Didactiques

تعليميات

Description

"Didactiques" is a biannual journal published by the Laboratory of Didactics of Language and Texts at the University of Medea, Algeria. The journal is open access and free of submission and publication charges. It publishes in three languages -French, Arabic and English. Created in 2012, it aims to be a hub for a diverse range of articles addressing issues in the field of language didactics. Additionally, the journal is open to contributions from related disciplines such as applied linguistics, educational sciences, literary studies, and language sciences. It also calls for thematic contributions and welcomes research projects, often from a research-action perspective. Within its publications, “Didactiques” devotes issues to publish conference proceedings (after undergoing a double review process), book reviews and didactic experimentreports in line with its guidelines.

Submitted articles must be original, but the journalcan publish articles translated by one or more contributors respecting copyright attributions. By pooling scientific research, the journal aims to create an interactive scientific environment that not only refines research methodologies but also provides insights and answers to societal issues in foreign language didactics, whether or not connected to research in related fields.


12

Volumes

24

Numéros

280

Articles


Traduction et culture en FLE : une approche dynamique

Ochi Khaled, 
2023-10-26

Résumé: Cet article met en évidence l'importance de la culture dans l'enseignement de la traduction en FLE et montre comment intégrer cette dimension culturelle de manière dynamique et innovante pour améliorer la formation des traducteurs. L'approche proposée consiste à intégrer la culture dans l'enseignement de la traduction de manière dynamique et interactive en fournissant aux apprenants des outils et des ressources pour mieux comprendre la culture et la société du pays cible. Les activités pédagogiques proposées dans l'article encouragent les apprenants à explorer et à réfléchir sur les différences culturelles, à développer leur sensibilité interculturelle et à améliorer leur compétence en communication interculturelle.

Mots clés: Traduction, culture, FLE, sensibilité culturelle, communication interculturelle.


Didactiques

Ilinca Elena-cristina, 
2023-06-23

Résumé: Dans cette étude, nous nous proposons de cerner le rôle du document authentique en classe de langue étrangère et de voir quelle est la place du texte littéraire dans la didactique du FLE en général et dans les manuels contemporains en particulier. Nous appuyons nos remarques sur les résultats des recherches faites en didactique des langues/du FLE, mais aussi sur les précisions faites par le Cadre européen commun de références pour les langues (CECRL) publié en 2001 sous la direction du Conseil de l’Europe afin de définir la politique linguistique européenne. Nous essaierons aussi de donner des exemples de tâches didactiques possibles qui ont pour point de départ ou final le texte littéraire. La réalisation d’un scénario didactique aura le rôle de mettre en évidence la logique sociale de l’exploitation du texte littéraire en classe de FLE.

Mots clés: Didactique des langues ; Texte littéraire ; Scénario didactique ; Tâche ; Logique sociale


Didactique de la littérature en contexte universitaire algérien : une esquisse de bilan des recherches publiées sur l’ASJP

لوني مخلوف, 
2023-10-27

Résumé: Dans cette communication, nous présentons une étude qui vise à explorer les grandes orientations qui caractérisent la recherche en didactique de la littérature en contexte universitaire algérien. Pour cerner notre problématique, nous avons analysé, suivant une approche méthodologique mixte, les articles portant sur la didactique de la littérature en contexte algérien, publiées sur la plateforme ASJP. Ce travail de recherche nous a permis de dégager un panorama global des recherches en didactique de la littérature en contexte algérien publiées sur l’ASJP jusqu’au 22/12/2022. Au terme de cette recherche, nous avons mis l’accent sur l’évolution de la recherche, la variation de la terminologie utilisée pour désigner le domaine de recherche de la didactique de la littérature, les finalités et les objectifs associés à l’enseignement et à l’apprentissage de la littérature, ainsi que les pistes de recherches à explorer en contexte universitaire et éducatif algérien.

Mots clés: Didactique de la littérature ; Contexte algérien ; ASJP ; Bilan de recherche ; Pistes de recherche


Rôle de la littérature dans l'enseignement/ apprentissage de l'oral

رابحي منال, 
2023-10-27

Résumé: Dans le parcours universitaire, l’oral occupe une place peu importante dans l’apprentissage des étudiants. Il semble associé à une formation plutôt « naturelle » et « intuitive » par opposition aux savoirs « techniques » ou « scientifiques » dont bénéficient, par exemple, la morphologie, la littérature ou encore les compétences écrites. Dans ce sens, la formation reçue par l’étudiant, futur enseignant et citoyen, est fondée essentiellement sur l’acquisition de l’écrit. Par contre, l’oral ne jouit pas d’un statut clair ou d’objectifs précis. L’enjeu de cette étude est de voir si l’apprentissage de l’oral se borne uniquement aux enseignants de langue, essentiellement de phonétique ou s’il associe aussi les enseignants de littérature à travers de multiples activités : des explications de texte orales, des débats, des exposés oraux, etc. On se demande s’il existe des approches et des méthodes qui facilitent l'intégration, voire la fusion des activités de communication orale aux activités de lecture, d’analyse littéraire, d’étude stylistique, etc. L’objectif est donc double : multiplier les activités et les séances de l’oral et établir un lien entre la maîtrise de l’écrit et celle de l’oral.

Mots clés: littérature ; oral ; écrit ; enseignant ; étudiant


Quelles implications didactiques pour un développement efficace des compétences chez l’apprenant tunisien ?

Boudabous Mhadeb, 
2023-11-16

Résumé: Dans le présent article, nous nous intéressons à l’enseignement-apprentissage du français et à ses composantes dans le milieu tunisien ; d’une entrée par les contenus, reposant sur la logique de programme qui considère la langue comme objet à une autre fondée sur la mobilisation de ressources de tout genre, des changements de paradigmes s’avèrent essentiels. La focalisation sur la composante linguistique a longtemps perduré dans le contexte tunisien jusqu’à perpétuer des traditions et des pratiques enseignantes marquées par une centration sur les contenus à dispenser et la mémorisation des règles grammaticales à apprendre et à appliquer. Toutefois, cela fait des décennies, le développement des compétences chez les apprenants prime, et le choix d’une approche qui repose sur la communication et la mise en œuvre d’actes de parole en situation s’impose, seulement, cela nécessite des changements de paradigmes et une disposition à voir la langue comme outil de communication et d’action sociale ou scolaire.

Mots clés: compétence ; composante sociolinguistique ; épilinguistique/métalinguistique ; approche ; règle grammaticale