موازين
Volume 5, Numéro 2, Pages 69-80
2023-12-20

تعدد المصطلح اللساني المترجم بين لسانيي المغرب العربي والمشارقة من خلال أنموذج ترجمة Cours De Linguistique Général

الكاتب : جعيد عبد القادر .

الملخص

الملخص باللغة العربية: تعتبر المصطلحات اللبنات الأساية لأي علم حيث يرتكز عليها، ويؤسس لمفاهيمه وفق منهجه الذي تبناه، وعلم اللسان الحديث؛ هو أحد أبرز العلوم الانساية التي تشكلت لديه منظومة مصطلحات لسانية في جميع فروعه اللغوية النظرية والتطبيقية، غير أن انتقالها للدرس اللساني العربي رافقه إشكالات عديدة مما صعب التناول العلمي الرصين لها، وتطبيق تلك المناهج الغربية واستثمارها الاستثمار الجيد من أجل قراءة الترث اللغوي العربي، وإعادة صياغته بمنهجية علمية حديثة لتنقيحه أو الاستدراك أو الاضافة. وفي هذا البحث الذي يندرج ضمن المحور الثالث (علاقة الترجمة بالتعدد المصطلحي-نماذج تطبيقية-) حيث سنتطرق إلى التعدد المصطلح اللساني من خلال نماذج ترجمته بين مدرستين عربيتين مدرسة المغرب العربي ومدرسة المشارقة حيث سنوضح الأسباب التي أدت إلى ذلك والنتائج التي ترتبت عليها، لنختم كل ذلك بجملة نتائج يراها الباحث مهمة؛ وكذا بعض التوصيات والاقتراحات. Abstract : Terms are considered the basic building blocks of any science, as it is based on them and establishes its concepts according to the approach that it adopted, and modern linguistics. It is one of the most prominent humanistic sciences, which has formed a system of linguistic terminology in all its theoretical and applied linguistic branches. However, its transfer to the Arabic linguistic lesson was accompanied by many problems, which made it difficult to deal with it scientifically soberly, and to apply those Western approaches and make good use of them in order to read the Arab linguistic heritage and reformulate it. Using a modern scientific methodology to revise, correct or add. In this research, which falls within the third axis (the relationship of translation to terminological pluralism - applied models), where we will address linguistic terminological pluralism through a model of its translation between two Arab schools, the Maghreb School and the Mashreqa School, where we will explain the reasons that led to this and the results that resulted from it, to conclude all This includes a number of results that the researcher considers important and some recommendations and suggestions.

الكلمات المفتاحية

اللسانيات ; المصطلح ; الترجمة ; المشارقة ; لساني ; المغرب العربي ; linguistics ; terminology ; translation ; the mashreqa ; the maghreb