Annales de l’université d’Alger
Volume 36, Numéro 1, Pages 640-650
2022-03-28

المصطلحات المتداخلة في لغة القانون The Terms Ambiguities In Language Legal

الكاتب : فغرور هالة .

الملخص

يعالج البحث إشكالية التداخل المصطلحي بين اللغة والقانون، من خلال استعمال المصطلحات اللغوية،في الحقل القانوني، باعتبار أن اللغة المشتركة، أو العامة، تقبل هذا التداخل الحاصل بسبب التحاقل؛ مما ينتج عنه هذه الظاهرة، ومنها الترادف، التي قد تنفي وجوده في اللغة، وإنما أوجده التحاقل المعرفي. وسعيا إلى معالجة هذه المشكلة، من خلال العناصر الآتية: التداخل اللغوي، التداخل الاصطلاحي،تعريفات عن لغة القانون، المصطلحات المتداخلة في هذه اللغة. فلا بد من توضيح الفروق الدلالية، للتسهيل على القانوني من الاستعمال الآمن للمصطلح. وصولا إلى أن العلوم تتداخل بتداخل مصطلحاتها، فمن خصائص اللغة: التعدد والاتساع. الكلمات المفتاحية: القانون؛ اللغة؛ المصطلح. Abstract: The research deals with the problem of terminological overlap between language and law, through the use of linguistic terms, in the legal field, given that the common language, or the general language, accepts this overlap that occurs due to confusion; Which results in this phenomenon, including synonymy, which may deny its existence in the language, but was created by cognitive distortion. In order to address this problem, through the following elements: linguistic overlap, idiomatic overlap, definitions of the language of law, overlapping terms in this language. It is necessary to clarify the semantic differences, to facilitate the legal use of the term safe. To the extent that the sciences overlap with the overlapping of their terms, one of the characteristics of language is: plurality and breadth. Keywords: law; language; term.

الكلمات المفتاحية

القانون؛ اللغة؛ المصطلح.