El-Tawassol التواصل
Volume 27, Numéro 2, Pages 304-314
2021-12-25

Reconstructing Identity In The Diaspora: Trans-cultural Self-assertion And Arab Muslim Anglophone Women Writers: The Case Of Leila Aboulela’s The Translator And Randa Abdel Fattah’s Does My Head Look Big In This?

Authors : Guebla Soumaya . Maoui Hocine .

Abstract

Abstract This article sheds light on how the Arab diasporic hybrid identity has been shaped by place. It also emphasizes the importance of memory for Arab Muslim Anglophone women writers, who turn to this compensation strategy to overcome the painful sense of loneliness, in the “host land.” The purpose of this study is to show how the protagonists of Leila Aboulela’s The Translator (1999) and Randa Abdelfattah’s Does my Head Look Big in This? (2005) skillfully define themselves and dispel the myths about the Arab culture in the West. Résumé Cet article met en lumière la manière dont l'identité hybride de la diaspora Arabe a été façonnée par le lieu. Il souligne également l'importance de la mémoire pour les écrivaines Arabes Musulmanes Anglophones, qui se tournent vers cette stratégie de compensation pour surmonter le douloureux sentiment de solitude, dans le «pays d'accueil». L’objet de cette étude est de montrer comment les protagonistes de La Traductrice (1999) de Leila Aboulela et Ma Tête Semble-t-elle Grosse?de Randa Abdelfattah (2005) se définissent habilement et dissipent les mythes sur la culture Arabe en Occident. ملخص يلقي هذا المقال الضوء على كيفية تشكيل الهوية العربية الهجينة في الشتات وكيفية تأثرها بالمكان. كما يؤكد على أهمية الذاكرة للكاتبات العربيات المسلمات الناطقات باللغة الإنجليزية ، اللاتي يلجأن إلى هذه الاستراتيجية التعويضية للتغلب على الإحساس المؤلم بالوحدة ، في " البلد المضيف". والغرض من هذه الدراسة هو إظهار كيف تثبت بطلات الروايتين المترجمة (1999) لليلى أبو العلاء وهل يبدو رأسي كبيرًا في هذا (2005 ) لرندة عبد الفتاح بمهارة إمكانية تعريف أنفسهن الشتات و تبديد كل الأكاذيب حول الثقافة العربية في بلاد ا لغرب.

Keywords

Key words: Identity, diaspora, hybridity, Anglo-Arab, women writers, memory ; Mots-Clés : Identité, diaspora, hybridité, anglo-arabe, femmes écrivains, mémoire ; الكلمات المفاتيح: الهوية ، الشتات ، التهجين ،الكاتبات الأنجلو العرب ، الذاكرة