El-Tawassol التواصل
Volume 26, Numéro 2, Pages 110-119
2023-02-28

الترجمــة الأدبيـة وحوار الثقافات

الكاتب : عبد الحليم فاروق العيدي .

الملخص

ملخص : إن الباحث في الفكر المتعلق بحوار الثقافات يجد في الترجمة أداة راقية للتواصل وآلية من آليات الانفتاح وتلقي الآخر وإرساء مبادئ التعايش بين الحضارات، لأنها وسيلة لإيصال المعرفة ونقلها إلى الآخـر ونشاط يخدم العالمية والتبادل بين مختلف الثقافات والحضارات، وإحدى وسائل التجديد اللغوي والتواصل الثقافي والأدبي والفكري. ومنه، عدّت علاقة ترجمة الأدب بحوار الثقافات من أهم انشغالات المفكرين لأن الأدب مرآة للخصائص الاجتماعية والحضارية لمختلف الشعوب لما تحمله في ثناياها من مميزات لغوية وثقافية، لا يمكن التعرف عليها إلا بعملية الترجمة.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية : أدب – مميزات ثقافية – ترجمة – حوار وتبادل الثقافات.