العمدة في اللسانيات وتحليل الخطاب
Volume 7, Numéro 1, Pages 587-596
2023-01-08

شعرية اللغة في القصيدة الشعبية .

الكاتب : سويسي نصيرة . بولنوار علي .

الملخص

الشعر نص لغوي، لكي يتشكل المعنى الشعري لابد من بناء لغوي، ينتقي الشاعر ألفاظه بحسّه المرهف ومن وحي تجاربه الخاصّة حسب نفسيته. ويقوم ذلك المعنى في صورة يتذوّقها المتلقي وينفعل بها ويتأملها تأملا مثيرا لخياله. فالمشاعر والأحاسيس والأفكار والمعاني تظلّ عناصر غير شعرية حتى تتشكل في أبنية لغوية خاصة. وأن هذه الأفكار والأحاسيس تمتزج بهذه الأبنية اللغوية وتتلاشى فيها. وبهذا المفهوم تكون اللغة كائنا حيّا يحمل نغم التجربة وغنّتها من خلال الطاقات التي تبدعها يد الشاعر. فتكسب بذلك روحا شعرية تسكن نفوس متلقيها وتنقل عدواه إليهم. الذي لا جدال فيه أن اللغة تعدّ عنصرا هاما في بنائية القصيدة في الآداب الإنسانية جميعا، ففي أرضها تتجلى عبقرية الأداء الشعري، ومن لبناتها تبنى المعمارات الفنية التي تتآزر على إبداعها مجموعة عناصر متعاضدة متلاحمة. ونحن إذا اعتبرنا كل تعبير باللهجة الدارجة شعرا شعبيا، فذالك سيقودنا حتما إلى عدّ الكلام السائر الذي يتبادله الناس في الأسواق وفي البيوت أدبا شعبيا. وعلى ذلك فليس كل ماكتب أو قيل بوزن وقافية وبلهجة دارجة يسمى شعرا شعبيا. إنما الشعر الشعبي هو الذي انكب فيه أصاحبه على اللغة ومفرداتها يبتدعون منها تراكيب جديدة جدّة تجاربهم الشعورية وتفردها، يسكبون فيها مراراتهم الثقال ولوعاتهم السود، فتبدو عبقرياتهم في نظمهم للكلمات في أساليب بارعة ذات الإيحاءات الصوتية المشعة العاكسة لنغم العواطف الفياضة النابعة من التجارب الإنسانية. وفي دفاتر التراث نجد كثير من الشعراء الشعبيين ، ممن اهتمّ اهتماما بالغا باللغة سواء على مستوى المفردة أو على مستوى التراكيب، شاحنين مفرد اتهم بطاقات إيحائية بالغة الثراء، حتى صارت اللغة عندهم اكتشاف فني رائع، يتسع للتعبير عن مشاعرهم وأحاسيسهم. ودون شك أن هذا سيتحقق من خلال القصائد التي ستكون محور الدراسة. La poésie est un texte linguistique .Pour que le sens poétique se forme, il faut construire une structure linguistique. De ce fait, le poète inspiré de ses propres expériences selon son état psychologique sélectionne ses mots avec son sens fin. Cette signification est basée sur une image que le destinataire goûte, s'enthousiasme et contemple d'une manière qui stimule son imagination. Les sensations, les sentiments, les idées et les significations restent des éléments non poétiques jusqu'à ce qu'ils soient formés dans des structures linguistiques spéciales. Ces pensées et ces sentiments se mêlent à ces structures linguistiques et s'y évanouissent. En ce sens, la langue devient un être vivant qui porte la mélodie de l'expérience et l'enrichit des énergies créées par la main du poète. Ainsi, un esprit poétique qui habite l'âme des destinataires et les contaminant est gagné. Ce qui est indiscutable, c'est que la langue est un élément important dans la construction du poème dans toute la littérature humaine .Sur son fondement se manifeste le génie de la performance poétique, et parmi ses éléments constitutifs se trouvent des architectures artistiques qui se soutiennent mutuellement dans la créativité. Si l'on considère toute expression du dialecte vernaculaire comme de la poésie populaire ,Cela nous conduira inévitablement à compter les discours que les gens échangent dans les marchés et à la maison comme de la littérature populaire. En conséquence, ce n’est pas tout ce qui est écrit ou dit avec un poids de rimes et dans un dialecte vernaculaire est appelé poésie populaire. La poésie populaire est plutôt celle où ses créateurs se consacrent à la langue et à son vocabulaire, inventant à partir d'elle de nouvelles structures, la nouveauté et l'unicité de leurs expériences émotionnelles .Ils y versent leur lourde amertume et leur noire angoisse, si bien que leur génie apparaît dans leur agencement des mots dans des procédés ingénieux aux accents vocaux rayonnants qui reflètent la mélodie des émotions foisonnantes issues des expériences humaines. Dans les cahiers du patrimoine, on trouve de nombreux poètes populaires, qui ont porté une grande attention à la langue, que ce soit au niveau du vocabulaire ou au niveau des structures en chargeant leur vocabulaire d’une énergie significative très riche, jusqu'à ce que la langue devienne pour eux une merveilleuse découverte artistique, s'élargissant pour exprimer leurs sensations et leurs sentiments. Sans aucun doute, cela sera réalisé à travers les poèmes qui seront l’objet de la présente étude Abstract Poetry is a meaningful linguistic text where the poet selects diction according his psyche and personnal experience , such a meaning is reflected in the image admired by the reader who interacts through a sensational contemplation and imagination. Feelings, ideas and meanings remain non poetic elements until they are interwoven in special linguistic structures, hence language becomes vivid with a poetic spirit and carries the poet’s experience and creative energies and transplant them the readers’ mind and soul. No doubt , language is universally paramount in poetry construction within its sphere emerge the poet’s genius and the units that are well woven . Assuming that any daily dialectical expression is folk / popular literature then certainly we can consider that any sort of linguistic exchanges in dialectical language in any social context is folk literature not only the rhymed and the rythmic . Yet , folk poetry is the one through which poets invested efforts and energy to select diction and derive other linguistic constructions to express their own emotional experiences and reflect their genius in structuring words and styles with compatible melodies emerging from human experience. Certainly, our folk heritage is rich of those poets that gave ample attention to word selection and expression for whom language became an extraordinary artistic discovery that expands to include all feelings and emotions and certainly this is the topic of our research study through these selected poems.

الكلمات المفتاحية

الشعر الشعبي ; اللغة الشعرية ; جمالية اللغة ; الألفاظ الموحية ; اللغة البسيطة ; الأفكار والأحاسيس ; الشاعر والنص