الباحث
Volume 14, Numéro 1, Pages 395-407
2022-05-28

دور الترجمة في ترقية الدرس اللساني العربي مصطلحات النحو التوليدي التحويلي أنموذجا

الكاتب : حسني أمينة .

الملخص

الملخص تعد ترجمة المصطلح من أهم القضايا التي اعتنت بها علوم اللسان الحديثة منذ نشأتها وإلى يومنا هذا، كونها تمثل مصدرا هاما لنقل المعارف وتبادل الخبرات اللّغوية ولاسيّما في البحوث العربية المعاصرة، الّتي أولت عناية هامة بالمناهج اللسانية العالمية كالمنهج التوليدي التحويلي وما نتج عنه من أعمال وبحوث قدّمها أعلام التوليدية وسعى الدارسون العرب إلى الاستفادة من معطياتها. ABSTRACT: The translation of the term is one of the most important issues that modern linguistic sciences have taken into consideration since its emergence to the this day, as it represents an important source of knowledge transfer and exchange of linguistic experiences, especially in contemporary Arabic research that has paid significant attention to universal linguistic approaches, such as the transformative generative approach and resulting from the work and research presented by generative scholars and sought Arab scholars to benefit from its items.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: النحو التحويلي، تشومسكي، ترجمة المصطلح، اللسانيات التوليدية