Revue Maghrébine des Langues
Volume 1, Numéro 1, Pages 135-150
2002-12-31
Authors : Bahous Abbès .
Nous savons déjà que Tolède a joué un grand rôle dans la transmission des connaissances héritées des Grecs et des Arabes. Mais que sait-on du rôle de ces mêmes traductions et leur impact sur la littérature européenne par exemple ? La traduction, considérée comme système, ne devrait-elle pas nous inciter à revoir nos « histoires littéraires » ou « histoires » de la littérature respectives (Occident / Monde Arabe) dans le but de déceler nos enrichissements mutuels, y compris certaines de nos « innovations » ?
TOLEDO, TRANSLATION, LITERARY HISTORY
استيتو عبدالجبار
.
ص 358-374.
Benmokhtari Hicham
.
pages 579-599.
Dadoua Hadria Nebia
.
Boumedini Belkacem
.
pages 102-133.
Ghouti Hadjoui
.
pages 07-15.
Hadjoui Ghouti
.
pages 339-347.