مجلة طبنـــة للدراسات العلمية الأكاديمية
Volume 6, Numéro 2, Pages 1293-1312
2023-12-27

التّرجمة الآليّة العصبيّة المتخصّصة بين النّظريّة والتطبيق، اختبار ترجمة ميكروسوفت على لغة الاقتصاد. Specialized Neural Machine Translation From Theory To Practice, Microsoft Translate Test On The Language Of Economics

الكاتب : دريش عبير . قادري كمال .

الملخص

الملخص: تَهْدِفُ هَذِهِ اَلدِّرَاسَةُ إِلَى اِخْتِبَارِ تَطَوُّرِ أَنْظِمَةِ اَلتَّرْجَمَةِ اَلْآلِيَّةِ اَلْحَدِيثَةِ، وَاسْتِفَادَة لُغَاتِ اَلتَّخَصُّصِ مِنْ هَذَا اَلتَّطَوُّر، وَذَلِكَ بِوَاسِطَةِ اِخْتِبَارِ نِظَامِ اَلتَّرْجَمَةِ اَلْآلِيَّةِ اَلْعَصَبِيَّةِ لِمُتَرْجِمِ Microsoft اَلْمُدْمَجَ مَعَ بَرْنَامَجٍ (office word)، اَلَّذِي اِعْتَمَدَ اَلتَّرْجَمَةَ اَلْآلِيَّةَ اَلْعَصَبِيَّةَ مُنْذُ عَامِ 2016 م، وذلك بِتَطْبِيقِهَا عَلَى لُغَةِ اَلِاقْتِصَادِ مِنْ خِلَالِ عَنَاصِرٍ ثَلَاثٍ هِيَ : اَلْمُصْطَلَحَاتُ، واَلْمُتَلَازِمَات اَللَّفْظِيَّة، وَالنُّصُوصُ اَلِاقْتِصَادِيَّةُ مِنْ اَللُّغَةِ اَلْإِنْجِلِيزِيَّةِ إِلَى اَللُّغَةِ اَلْعَرَبِيَّةِ، مع مُقَارَنَة نَتَائِجهَا مَعَ اَلتَّرْجَمَةِ اَلْآلِيَّةِ لِلُّغَةِ اَلْأَدَبِيَّةِ، وَقَدْ نَتَجَ عَنْ هَذَا اَلِاخْتِبَارِ نَتَائِجُ مُبْهِرَةً فِي مَجَالِ اَلتَّرْجَمَةِ اَلْمُتَخَصِّصَةِ لِمُصْطَلَحَاتِ اَلِاقْتِصَادِ ونُّصُوصِه، لَكِنَّ اَلْمُتَلَازِمَاتِ اَللَّفْظِيَّةَ مَا تَزَالُ تَشْهَدُ صُعُوبَةً فِي تَرْجَمَتِهَا آلِيًّا. Abstract: This study aims to test the development of modern machine translation systems, and the benefit of the languages of specialization from this development, by testing the neural machine translation system of Microsoft Translator integrated with the (Office Word) program, which has adopted neural machine translation since 2016, by applying it to the language of economics through three elements: Terminology, verbal syndromes, and economic texts from English to Arabic, comparing their results with machine translation of literary language, and this test has resulted in impressive results in the field of specialized translation of economic terms and texts, but verbal syndromes are still difficult to translate them automatically.

الكلمات المفتاحية

الترجمة الآلية ; التّرجمة الآليّة العصبيّة ; لغات التّخصص ; ميكروسوفت وورد ; لغة الاقتصاد. ; Machine translation ; neural machine translation ; specialty languages ; Microsoft Word ; economics language