Revue algérienne des lettres
Volume 7, Numéro 1, Pages 104-115
2023-04-29

L’impact De L’hétérogénéité Du Sens Lexical Sur La Compréhension Des Apprenants Du Fle

Auteurs : Musa Hamid Omer . Kheira Merine .

Résumé

Résumé : Cet article porte sur l’hétérogénéité du sens des mots du français langue étrangère. L’étude vise à examiner comment les apprenants soudanais de quatrième année peuvent-ils saisir le signifié des mots et leur charge culturelle? Quelle est l’impact de leur propre culture sur la compréhension de la culture française? La méthodologie adoptée est basée sur une approche sémantique et culturelle, étayée par le dictionnaire Le Petit Robert et l’approche lexiculturelle de Robert Galisson, pour analyser certains éléments lexicaux de supports écrits. Les résultants de l’étude ont conclu que certains apprenants comprennent souvent le sens des mots culturellement chargés en fonction de leur propre culture, ce qui peut conduire à une interprétation erronée, alors que d’autres rencontrent des difficultés dans l’identification et la classification de certains termes en raison de leur faiblesse au niveau des compétences sémantiques. Ces résultats offrent des pistes pour développer des méthodes pédagogiques visant à surmonter les obstacles de l’hétérogénéité du sens. Abstract: This article focuses on the heterogeneity of the meaning of words in French as foreign language learning for fourth-year Sudanese learners at the University of Kordofan. The study aims to examine how these learners understand the meaning and cultural load of words and how their own culture impacts their understanding of French culture. The methodology used is based on a semantic and cultural approach, supported by Le Petit Robert and Robert Galisson's lexicultural approach, and analyzes certain lexical elements from written materials. The results indicate that some learners often interpret culturally loaded words based on their own culture, leading to erroneous interpretations, while others have difficulty in identifying and classifying certain terms due to a low level of semantic skills. The study's conclusions provide directions for developing pedagogical methods aimed at overcoming the obstacles of heterogeneity in meaning.

Mots clés

charge culturelle partagé, didactique du FLE, hétérogénéité, lexicologie, sens; shared cultural load, FFL didactics, heterogeneity, lexicology, meaning