مجلة الواحات للبحوث و الدراسات
Volume 15, Numéro 2, Pages 1614-1634
2022-12-14

Toponymes Littoraux Espagnols Entre Emprunts Linguistiques Et Marqueurs Identitaires Culturels: Le Littoral Ouest Algérien Comme Cas D’étude

Auteurs : Chami Abdelkarim .

Résumé

Cet article présente la richesse de la toponymie en langue espagnole dans le littoral ouest algérien. Il vise à relier l’espace à la langue ainsi qu’à la culture populaire à laquelle les toponymes espagnols sont soumis. Il y sera démontré que les populations du littoral ouest sont très attachées à ses noms de lieux au point d’en faire non seulement un signe culturel et d’appartenance géographique, mais aussi un marqueur affectif. Quoiqu’ils aient résistés aux tentatives officielles de rebaptisations, certains toponymes ne sont connus que par les autochtones. D’autres en revanche ont, malgré tous les moyens mis en œuvre pour ‘arabiser’ les noms des ces lieux, survécus dans leurs habitudes langagières. Je démontrerai que les connaissances sous-jacentes à ces noms (renvoyant très souvent à des histoires mythiques) révèlent toute une richesse culturelle qui est fragile et latente du fait que la majorité de ces toponymes ne sont pas répertoriés.

Mots clés

emprunt linguistique ; étymologie ; héritage culturel ; langue de contact ; toponymes littoraux