Langues & Cultures

Languages ​​& Cultures Review

Description

Languages & Cultures is an international scientific journal published in French, but does not exclude other languages. It is edited by the LDP {Laboratoire langue, discours et plurilinguisme, LDP} – Language, Discourse and Multilingualism Laboratory, Department of French Language and Arts at Ahmed Draia University, Adrar, Algeria. The journal primarily targets a multidisciplinary scientific research community. It seeks to publish theme concerns from an interdisciplinary perspective, such as linguistics, didactics, sociolinguistics, discourse analysis, and literature, preceded by a call for papers sent via numerous websites.Each call for contributions is made under the supervision of a coordinator, with a “Varia” section comprising articles that do not fall under the theme at hand. In exceptional instances, the journal may produce special editions, colloquial acts, or study days.The journal Languages & Cultures strives to prioritize new contributions and publications by scholars and new Ph.D. students who comply with international writing standards and ethical principles.Upon receipt, the articles undergo an anonymous double-blind evaluation. If the first two events are in conflict, a third will occur. Each publication is examined by a diverse, multidisciplinary, and international scientific committee made up of many experts and research teachers from Ahmed Draia University, as well as other Algerian and foreign universities.To continuously improve the quality of scientific publications and foster multidisciplinary research, the journal “Languages & Cultures” continues to accept submissions from national and international specialists, particularly in the areas of scientific writing, methodology, and publishing.The journal and its whole team make every effort to provide the reader with all linguistic and epistemic requirements to produce high-quality scientific articles that adhere to scientific rigor and ethical standards.

Annonce

Appel à contributions pour un numéro varia de la revue Langues & Cultures Volume: 5 N°1 (Numéro 10) / Juin 2024

    Appel à contributions pour un numéro varia de la revue Langues & Cultures

Volume: 5 N°1 (Numéro 10) / Juin 2024

La revue Langues  & Cultures  lance un appel à contributions pour un numéro  VARIA.  Les articles acceptés seront publiés le 30 juin 2024.

Domaines Couverts: Littérature - Linguistique - Sociolinguistique - Sciences du langage - Analyse du Discours - Civilisation - Traduction - Didactique - Langue de Spécialité

Langues: Français - Anglais – Arabe - Espagnol - Allemand - Tamazight

 Modalités de soumission des articles

Les contributions au prochain numéro se font via la plateforme ASJP directement sur le lien suivant :

https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/625

Avant la soumission il faut créer un compte : https://www.asjp.cerist.dz/en/login

Sélectionner la revue Langues & Cultures : https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/625

Télécharger le Template (Instructions aux auteurs) ;

Pour plus de détails, veuillez consulter (Guide pour les auteurs)

Calendrier prévisionnel

Date limite d'envoi des propositions d’articles: 30 avril 2024

     Mise en ligne du numéro : 30 juin 2024

 La revue « Langues & Cultures » est une revue scientifique semestrielle internationale en libre accès paraissant en langue française mais sans exclure les autres langues. Elle est éditée par le laboratoire LDP, langue, discours et plurilinguisme (Université Ahmed Draia –Adrar-Algérie) et destinée à une communauté scientifique multidisciplinaire. Elle se propose de publier gratuitement des numéros thématiques s’inscrivant dans une perspective interdisciplinaire telles que : la linguistique, la didactique, la sociolinguistique, l’analyse du discours et la littérature.    

21-02-2024


4

Volumes

9

Numéros

114

Articles


Morphologie et syntaxe des prépositions simples du dialecte kabyle : Le cas de la préposition n « de »

ادير عزالدين, 
2023-12-26

Résumé: Dans cet article, nous avons proposé d’une part d’étudier principalement la préposition simple n « de » en kabyle, il s’agit d’apporter une description morphologique plus au moins détaillée et, d’autre part, de présenter les différents emplois de ce morphème grammatical. Notre attention en premier lieu est concentré sur la notion de la préposition où elle est présentée en tant qu’unité linguistique ayant pour rôle de mettre en relation les différents éléments dans une phrase, puis nous avons consacré le reste de la contribution à l’analyse de la préposition simple n « de » du point de vue morphologique et syntaxique. Nous avons abordé dans le volet morphologique les particularités formelle de la préposition, sa forme, son apparence, nous avons aussi attaché notre regard sur l’unité linguistique qui suit la préposition ; sa nature et son état. Dans le volet fonctionnel, nous avons mit l’accent sur les différentes fonctions de cet élément.

Mots clés: Morphologie ; Syntaxe ; Morphème grammatical ; Fonction ; Préposition


Les comptines kabyles: Entre production et transmission.

قاسي أكلي, 
2023-12-26

Résumé: Le présent article intitulé « Les comptines kabyles : Entre production et transmission », s’inscrit dans le domaine de la littérature orale berbère (kabyle). Il a pour objectif de dégager toutes les définitions du mot « comptine», à partir des travaux qui ont été réalisés dans ce domaine dans d’autres langues, en particulier en français ainsi que la genèse de ce genre littéraire en apport avec cette dénomination. Notre préoccupation majeure est de déceler les spécificités du point de vue de la transmission et de la réception des comptines également, de répertorier leurs différents apports au sein de la société spécifiquement la société enfantine. Il sera question dans cet article d’une réflexion engagée à base d’un corpus de comptines kabyles recueilli et transcrit pour faire objet d’une recherche de doctorat. Nous allons nous focaliser sur quelques textes pour rendre compte de la production et de la transmission de ce genre de littérature. Pour ce faire, nous allons évoquer les situations de création et de performance tout en rappelant que cette dernière ne réside pas uniquement dans la poésie traditionnelle, bien au contraire, elle est mise en évidence au niveau des comptines qui sont aussi un genre poétique propre à la littérature orale enfantine.

Mots clés: oralité ; littérature orale ; genres littéraires ; comptines ; comptines kabyles ; formulettes


Approche interactionnelle d’une pratique traditionnelle wolof, le xaxar , parole chantée.

Ndao Sidy Mockhtar, 
2024-03-31

Résumé: Cette contribution a pour but de faire comprendre le fonctionnement de la chanson wolof, les stratégies qu’elle mobilise pour construire ou pour déconstruire, pour plaire ou pour déplaire. Aussi s’agit-il d’explorer la dimension interactive du xaxar. Ainsi, nous partons du postulat selon lequel toute prise de parole est une interaction. La chanson wolof ne fait donc pas exception. Elle résulte d’une production qui implique un parolier et un auditoire. En ce sens, elle est dialogale, même si les différentes instances peuvent quelquefois ne pas être en présence physique médiate. Cependant, toujours est-il qu’il y a un locuteur qui voudrait transmettre un message à son interlocuteur. À travers une approche interactionnelle, qui s’est elle-même inspirée d’autres approches connexes et complémentaires, nous essayons de mettre en lumière toutes ces interrogations. Le corpus sur lequel se base l’étude est constitué de chansons recueillies en situation naturelle et intégralement transcrites. Pour l’analyse des données, nous recourons de façon conciliante à l’analyse transversale et à l’analyse verticale. En plus de confirmer l’interactivité du xarar, l’analyse révèle que cette pratique, bien que coercitive et douloureuse, vise à préparer psychologiquement la nouvelle mariée des problèmes et souffrances inhérents à cette union sacrée qu’est le mariage.

Mots clés: Tradition ; Xaxar ; Chanson ; Interaction ; Dialogal


Las paremias como vector de transferencia lingüística y cultural en la literatura camerunesa de expresión española: caso de Diario de Hoo y El hijo varón de Germain Metanmo y Me llamo Kanebe de Céline Manéché Ndé Sika.

Nguendjo Issacar, 
2024-06-02

Résumé: À travers leurs œuvres littéraires, Germain Metanmo et Céline Magneché Ndé, deux écrivains camerounais apportent une contribution de plus en plus visible à la littérature camerounaise en langue espagnole. Tous originaires de la région de l'ouest Cameroun et partageant ainsi la même ère géographique, linguistique et culturelle, ces auteurs francophones ont choisi la langue de Cervantès comme véhicule de leurs créations. L'une des caractéristiques communes de leurs productions est le recours aux parémies et à la phraséologie locale en général pour faire passer leurs messages. Ceci pose le problème intéressant des transferts linguistiques et culturels vers le monde hispanique. Le présent article vise donc à mettre en exergue l'existence d'une telle littérature, ensuite situer les parémies de notre corpus dans leur contexte d'origine et enfin proposer des voies de traduction ou équivalence de celles ci en espagnol.

Mots clés: parémies ; phraséologie ; espagnol en Afrique ; Germain Metanmo ; Céline Magneché Ndé


Prodiguer une assistance éclairée aux étudiants dans l'appréhension du ChatGPT

نصراوي فاطمة, 
2024-04-01

Résumé: Dans le domaine éducatif, les plates-formes et applications d'IA ne se limitent pas à la simple interaction ou à la réponse à nos interrogations. Cette étude se focalise sur l'examen de ChatGPT, qui depuis sa sortie, a captivé l'attention et suscité l'admiration des utilisateurs en raison de ses performances exceptionnelles. En offrant une multitude de possibilités, il soulève des questions sur son rôle : est-il une source de préoccupation ou un outil bénéfique ? Quelles sont ses répercussions sur l'éducation contemporaine ? En considération des analyses effectuées sur nos corpus, il est permis d'affirmer que cette évolution appelle les enseignants à adopter de nouvelles pratiques pédagogiques, notamment en garantissant la fiabilité des prompts, en vérifiant les sources et en maintenant la stabilité des résultats. De plus, ils doivent réexaminer les méthodes d'évaluation telles que l'évaluation orale, l'évaluation écrite et la réflexion personnelle.

Mots clés: étudiants ; ChaGPT ; usage quotidien ; méthodes pédagogiques ; modes d'évaluation


Las notas de pie de página como claves léxicas y semánticas en la literatura ecuatoguineana en español: un análisis basado en Tragedias y laberintos, y Betapano de Juan Riochí Siafá.

Nguendjo Issacar, 
2024-06-05

Résumé: Las notas de pie de páginas aparecen cada vez más como marcas características de las literaturas africanas de expresión española. Muchos autores recurren a ellas para completar sus narraciones, apartando informaciones que juzgan oportunas para el mejor entendimiento de sus textos por autores no africanos. Las obras del autor ecuatoguineano Juan Riochí Siafá no escapan a esta tendencia. Este artículo cuestiona el contenido y la oportunidad de las mismas desde una perspectiva léxica y semántica. Resulta del estudio que el autor se sirve globalmente de las notas de pie de página para presentar su país en general y la Isla de Bioko, su tierra natal como un escaparate turístico, onomástico, gastronómico al mismo tiempo que subraya las peculiaridades del español guineano, todas informaciones que contribuyen a visibilizar y situar el país africano en la esfera del mundo hispanófono en su globalidad.

Mots clés: Notas de pie de página ; literatura de Guinea Ecuatorial ; Juan Riochí Siafá ; semántica y lexicología


La gestion des langues au sein des Associations des Parents d’Élèves dans la ville de Ouagadougou, entre libéralisme et domination linguistique

Kafando Wendnonga Gilbert, 
2024-04-15

Résumé: Résumé Les Assemblées générales des Associations des Parents d’Élèves dans la ville de Ouagadougou regroupent des participants appartenant à des communautés linguistiques diverses. Il se pose alors le problème de choix de langue(s) de communication. Aussi, la présente étude vise à mettre en lumière les pratiques langagières et les stratégies mises en place pour surmonter les problèmes d’incompréhension lors de ces réunions. Ce faisant, nous avons adopté l’enquête de terrain comme méthode d’investigation, en privilégiant l’observation participante et les entretiens oraux. Cela nous a permis de constater que les Assemblées générales promeuvent la pratique du bilinguisme et du monolinguisme, en faisant recours à une panoplie de stratégies pour transcender les barrières linguistiques. Il s’agit de la mise en œuvre d’une politique linguistique explicite et implicite et de la promotion du libéralisme linguistique procédural, de la traduction du message, de l’alternance codique, de l’intervention par procuration et de l’équité linguistique. Abstract The Annual General meetings of learners’Parents Associations in the town of Ouagadougou gather learners’ parents belonging to diverse linguistic communities. There is the issue of language of communication choosing. Then ; the present study aims at highlighting language practices at these Annual and the strategies put in place in order to overcome the problems of misunderstanding during meetings. To achieve these objectives; we have adopted field survey as method of investigation by focusing on participants observation and oral interviews. This has enabled us to notice that learners’ Parents Associations promote the practice of bilingualism and monolingualism; using a variety of strategies to transcend language barriers. It involves the implementation of an explicit and implicit language policy and the promotion of procedural linguistic liberalism; message translation; codic alternation; proxic intervention and linguistic equity.

Mots clés: Libéralisme linguistique - domination linguistique -plurilinguisme - politique linguistique - Associations des Parents d’Élèves ; Linguistic liberalism - linguistic domination - multilingualism - linguistic Policyle - larners’ Parents Associations


تقويم تجربة اختبار مستوى كامبريدج العادي للتعليم الدولي (O Level) للغة العربية في موريشيوس

وحيدعلي كليم, 
2024-04-01

الملخص: يرجع تاريخ علاقة اختبارات كامبريدج للغة العربية في موريشيوس إلى عام ١٩٨٤م حيث عقد أول اختبار للمستوى العادي (O Level) في المدارس الثانويّة الحكوميّة والخاصّة. إن هذا الاختبار يضع أساسًا قويًا يقف عليه الطلاب من أجل التقدم إلى المستوى المتقدم التكميلي (AS Level) والمتقدم (A Level). يحصل كل طالب على ورقتين (الورقة ١ والورقة ٢). فالورقة ١ بمثابة كتابة التعبير ولها ٤٥ درجة ومدتها ساعة ونصف، أما الورقة ٢ فهي تتألف من الترجمة والقراءة والفهم ولها ٥٥ درجة ومدتها ساعة ونصف أيضًا. ويعمل هذا الاختبار على قياس القواعد النحويّة من خلال التعبير والترجمة وليس هناك سؤال محدد فيها، كما يهمل في نفس الوقت مهارتين مُهِمَّتَين لغير الناطقين بالعربية وهما الاستماع والتحدث. بالإضافة إلى ما سبق، لا يقترح منهج (O Level) للغة العربية أي كتاب مقرر ولا قائمة المفردات ولا القواعد النحويّة والصرفيّة والإملائيّة التي تدرس لهذا المستوى. فيقوم التدريس على تخمين المعلمين لما يرونه مناسبًا لطلابهم من القواعد والمفردات والنصوص المختارة من عدة مصادر. أصبح اختبار (O Level) للغة العربية صعبًا للغاية لغير الناطقين بها وذلك منذ عام ٢٠١٩م حيث صار نفس الاختبار متوفرًا للبلاد العربية كذلك. بالرغم من أن شكل الاختبار لم يتغير إلا أن المحتوى والأساليب والمفردات وصعوبة الأسئلة قد رفعت لتناسب مستوى الناطقين باللغة العربية. أدى ذلك إلى نتائج ضعيفة حيث يرسب الكثير من الطلبة في اختبار (O Level) ولا يرغبون في مواصلة دراسة اللغة العربية والانتقال إلى المستوى المتقدم. ومن ضمن الحلول المقترحة، توفير اختبار آخر ملائم لغير الناطقين باللغة العربية، يحتوي على أنواع من الأسئلة على سبيل المثال اختبار التتمة وتصحيح الأخطاء والاختيار من متعدد واختبار الصواب أو الخطأ وغيرها.

الكلمات المفتاحية: اختبارات ; كامبريدج العادي للتعليم الدولي ; للغة العربية


Praxeological and Epistemic Dimensions of the Rapport to Literary Reading Approach in the presentations of foreign language learners

سلطاني سهيلة,  مزدوت حسينة,  Kubelwa Daniel, 
2024-06-03

Résumé: Abstract: The question of the contribution of the literary reading to the mobilization of interactional skills, when carrying out the presentation activity, is addressed in this article based on an empirical study on the praxeological as well as epistemic dimension. The analysis, firstly, of the thematic choices of the learners during the realization of their presentation reveals significant clues for the understanding of the content of the presentation activity, then, of the tasks undertaken in this oral part of the activity made it possible to find the path followed by the learners to carry out the micro-tasks in the speaking turns. On the one hand, the objective in this study is to detect the thematic choice which is at the origin of the development of interactive exchanges, the increase in the number of communicative sequences and the deployment of the oral comprehension activity, on the other hand to distinguish the model of organization of tasks likely to establish intercomprehension in the class group. Résumé : La question de l’apport de la lecture littéraire sur la mobilisation des compétences interactionnelles, lors de la réalisation de l’activité de l’exposé, est traitée dans cet article à partir d’une étude empirique sur la dimension praxéologique ainsi qu’épistémique. L’analyse, d’abord, des choix thématiques des apprenants durant la réalisation de leur présentation révèle des indices significatifs pour la compréhension du contenu de l’activité de l’exposé, ensuite, des tâches entreprises dans cette partie orale de l’activité a permis de retrouver le cheminement suivi par les apprenants pour la réalisation des micro-tâches dans les tours de parole. D’une part, l’objectif dans cette étude est celui de déceler le choix thématique qui est à l’origine du développement des échanges interactifs, de l’augmentation du nombre de séquences communicatives et du déploiement de l'activité de compréhension orale, d’autre part de distinguer le modèle d'organisation des tâches susceptible d’installer l'intercompréhension dans le groupe de classe.

Mots clés: literary reading ; praxeological dimension ; epistemic dimension ; tasks ; mutual understanding


تعليمية اللغة العربية في المدرسة الابتدائية الجزائرية_طور التحضيري نموذجا.

سلطاني فاروق,  ياسمين حمدي باشا, 
2024-06-03

الملخص: This study belongs to the field of educational and pedagogical studies, focusing on the educational foundations applied in presenting the field of the Arabic language in primary schools. The study narrows its focus to the educational text directed towards the preparatory stage, utilizing a descriptive approach that aligns with conceptual frameworks explained in the theoretical section of the study. The aim is to make concepts more accessible to the reader and clarify the terms contained in the article title. The study employs analytical methods to elucidate the strategy of presenting Arabic language lessons. The objective of the study is to establish an educational awareness directed towards both categories (teacher and learner). It emphasizes that educational science has become objective, requiring continuous learner training on new strategies for learning, monitoring, and evaluation. The significance of the study lies in reinforcing cumulative knowledge presented in previous studies related to education and valuing new educational approaches in preparing and presenting educational texts in the Arabic language directed at primary school students. تنتمي الدراسة لحقل الدراسات التربوية والتعليمية، حيث سنتطرق فيها لمناقشة موضوع الأسس التعليمية المتبعة في تقديم ميدان اللغة العربية في المدرسة الابتدائية، وقد حصرنا عينة الدراسة على النص التعليمي الموجه للطور التحضيري، مستأنسين في دراستنا بالمنهج الوصفي الذي يتناسب مع الأطر المفاهيمية، والمراد التعريف بها في المبحث النظري للدراسة، بهدف تقريب المفاهيم للقارئ، وإماطة الإبهام عن المصطلحات المحتواة في عنوان المقال، كما استعنا بآلية التحليل أثناء توضيح إستراتيجية تقديم درس اللغة العربية، يكمن الهدف من الدراسة في إرساء وعي تعليمي موجه لكلا الفئتين (معلم،متعلم) فحواه أن العملية التعليمية باتت موضوعية، تتطلب التكوين الدائم للمتعلم حول كل جديد يرتبط باستراتيجيات التعلم، والمتابعة والتقويم للمتعلم، في حين تكمن أهمية الدراسة في تعزيز التراكمية المعرفية التي قدمتها الدراسة السابقة التي تناولت مواضيع تتعلق بالتعليمية، وتثمين المقاربات التعليمية الجديدة المنتهجة في إعداد وتقديم النص التعليمي في اللغة العربية الموجه لتلميذ المدرسة الابتدائية

الكلمات المفتاحية: تعليمية، لغة عربية، نص تعليمي، مقاربة نصية، منهج الوعي الصوتي الخطي، مخرجات التعلم. ; Educational, Arabic language, Educational Text, Textual Approach, Auditory Awareness Approach, Learning Outcomes.


Emotion im Unterricht als eine Säule für die Erleichterung des Wortschatzlernens vom Fremdsprachenlerner

شرتوح يانيس, 
2024-06-03

Résumé: In dieser Studie wird die Bedeutung von Emotionen im Fremdsprachenunterricht untersucht. Emotionen spielen eine wichtige Rolle beim Lernen und Erinnern von Informationen. nach der Neurowissenschaft sind die Amygdala und der Hippocampus entscheidend für die Auslösung und Verbindung von Emotionen und Erinnerungen im Gehirn. Eine positive und unterstützende Atmosphäre im Unterricht sowie kreative Aktivitäten und Spiele können die emotionale Ausschüttung fördern und das Lernen effektiver gestalten. Die Ergebnisse zeigen, dass Emotionen eine wesentliche Rolle beim Sprachenlernen spielen und eine freundliche Lernumgebung von Vorteil ist. Abstract: This study examines the importance of emotions in foreign language teaching. Emotions play an important role in learning and remembering information. According to neuroscience the amygdala and hippocampus are critical for triggering and connecting emotions and memories in the brain. A positive and supportive atmosphere in the classroom, as well as creative activities and games, can encourage emotional outflow and make learning more effective. The results show that emotions play an essential role in language learning and a friendly learning environment is beneficial..

Mots clés: Neurodidaktik ; DaF-Unterricht ; Emitionen im Unterricht ; Fremdsprachlernen ; Spiel im Unterricht


Les difficultés de compréhension d’un texte en classe de FLE : cas des élèves de 5ème AP Aougrout – Adrar

قندسي عبدلي,  بلخيتر صورية, 
2024-06-03

Résumé: Cet article se propose de traiter la problématique de la lecture en milieu scolaire algérien. En effet, cette activité en tant que compétence linguistique, est indispensable à l’enseignement du FLE dans la mesure où elle permet à l’élève non seulement d’accéder au sens des textes, mais elle le prépare également à lire des textes plus complexes au cours de sons cursus scolaire au fil des années. Il est notoirement connu que cette activité complexe est très ardue et met en œuvre l’interaction simultanée de plusieurs opérations mentales susceptibles de faciliter l’accès au sens. Cependant, grand nombre d’élèves manifestent de sérieux problèmes à lire et à comprendre un texte. Dans cette perspective, nous nous sommes interrogés sur les obstacles inhérents à cette tâche, en particulier chez les élèves du cycle primaire, nous essayerons également de voir comment pallier cette activité scolaire chez les élèves de 5ème AP.

Mots clés: la lecture ; décodage ; texte ; difficultés ; carence lexicale


الجهود المعجميّة عند أبي عمرو الشّيبانيّ (ت206هـ) في كتابه (الجيم)

حجار إكرام,  برماتي فاطمة, 
2024-06-03

الملخص: الملخص: إنّ كتاب الجيم معجم لغويّ تراثيّ ألَّفه أبو عمرو الشّيباني وهو أحد الثّقات في الرّواية، وقد عُرف بعنايته الكبيرة باللّغة العربيّة عموما وجمع غريبها وأشعارها خصوصا، وإنّ مؤلّفه ٌ-الجيم- يعدّ ّذخرا للّغة العربيّة نظرا لانفراده بجمع الغريب من الألفاظ، وحرصه الشّديد على إيراد الفروقات الدّلاليّة بين لغات العرب، إلّا أنّ المعجم لم ينل شهرة واسعة كالتي نالها معجم (العين) للخليل بن أحمد الفراهيدي (ت 175هـ) رغم ظهورهما-المعجمين- في فترة قريبة جدّا، وقد هدفنا من خلال هذا البحث الموسوم "الجهود المعجميّة عند أبي عمرو الشّيبانيّ (ت206هـ) في كتابه الجيم" تسليط الضّوء على منهج الشّيباني في ترتيب ومعالجة مواد معجمه (الجيم)، وعرض بعض النّماذج منه، وتوضيح مكانته بين المعاجم اللّغويّة. Abstract: The Jeem Dictionary is a heritage linguistic lexicon authored by Abu Amr al-Shaybani, a trustworthy narrator. He was well-known for his immense dedication to the Arabic language in general, but especially in his efforts to collect strange words and poems. His dictionary Jeem is valuable source for the Arabic language due to his efforts to bring together strange words, and his insistence on highlighting the semantic differences between various Arab languages. Although both dictionaries were introduced during a close period, the dictionary didn't receive as much recognition as Al-Ain by Ahmad Al-Farahidi (175 AH) which gained widespread recognition. This research, titled "Lexicographical Efforts of Abu Amr al-Shaybani (206 AH) in his Dictionary Jeem", aims to highlight Al-Shaybani's methodology in organizing and treating the contents of his dictionary", will also provide some notable models, explain its importance among others.

الكلمات المفتاحية: كتاب الجيم ; الفروقات الدّلاليّة ; لغات العرب ; التّرتيب الألفبائيّ ; الشّرح


معايير النصية في المنظور الأصولي- مقاربة لسانية تداولية

زواخ نعيمة, 
2024-06-07

الملخص: الملخص : نسعى عبر هذا المقال إلى استقراء بعض المتون الأصولية قصد الوقوف عند أبرز الشروط التي وضعها العلماء المتقدمون لقيام النص من وجهة نظر فقهية أساسا، ولا مانع في الأثناء من التوسل ببعض النظرات البلاغية التي ترفدها، كل ذلك في ظل ما ينسجم مع شروط ومبادئ وضعتها النظرية اللسانية- النصية الحديثة. فلا يعدو البحث من ثَمّ محاولةً لرصد خيوط رابطة ترتسم من خلالها شبكة من العلائق الدلالية العربية والغربية، تفترع من المصطلح الأصولي على وجه التدقيق، لينتهي بها المطاف إلى تحديد معايير النص كما ارتآها العلماء القدامى الذين زاولوا دراسة النص القرآني وجعلوه مركز اهتمامهم واجتهادهم ومنشأ طائفة من العلوم التي نهضت عليها حضارات الأمم، ثم مقابلتها بعد ذلك ببعض المبادئ النصية والخطابية المتداولة في الدراسات اللسانية اليوم. Abstract The article seeks to extrapolate certain texts into the foundations of Islamic jurisprudence in order to examine the most important conditions set by ancient scholars to establish the concept of text from a fundamentally jurisprudential point of view and from rhetoric that supports. We study this in light of which is consistent with some of the principles established by modern linguistic and textual theory. This research attempts to find relationships between the Arabic concept and the Western concept, in order to ultimately determine the standards of the text as seen by ancient scholars for whom the study of the Koranic text was at the center of their interests and the origin of a group of sciences on which the civilizations of nations were built, and then to compare these standards with certain textual and rhetorical principles known in contemporary studies. Keywords: Textuality, finality , interpretation, statement, context Résumé A travers cet article, nous visons à extrapoler certains textes dans les fondements de la jurisprudence islamique afin d'examiner les conditions les plus importantes posées par les savants anciens pour établir le concept de texte d'un point de vue fondamentalement jurisprudentiel et d'un point de vue rhétorique qui le soutient, le tout. à la lumière de ce qui est conforme à certains des principes établis par la théorie linguistique et textuelle moderne. Cette recherche tente de trouver des relations entre le concept arabe et le concept occidental, afin de déterminer in fine les standards du texte tels que les voyaient les savants anciens pour qui l'étude du texte coranique était au centre de leurs intérêts et l'origine d'un groupe de sciences sur lequel les civilisations des nations ont été construites, puis de comparer ces normes avec certains principes textuels et rhétoriques connus dans les études contemporaine Mots-clés : Textualité, finalité, interprétation, énoncé, contexte

الكلمات المفتاحية: النصية ; القطعية ; التأ ; يل ; البيان ; السياق


Aẓar deg tmaziγt d allal n usileγ n tayunin timaynutin (Root as a Means of Forming New Lexical Units).

يحياوي مهدي, 
2024-06-03

Résumé: La formation du lexique en tamazight est principalement fondée sur deux procédés, à savoir la dérivation et la composition. Toutefois, lorsqu’on dresse un petit constat sur le nombre d’unités formées, on se rend compte immédiatement que les manques en termes du lexique ne sont pas comblés du fait qu’on manque de bases de dérivation, raison qui nous pousse à recourir à l’emprunt lexical. Cet article propose une nouvelle méthode de création des lexèmes attestée dans la langue courante, mais non connue dans le domaine scientifique. À partir de ces lexèmes nouvellement créés, on forme de nouvelles formes et surtout de nouvelles unités spécialisées qu’on peut utiliser dans différents domaines. Cet article ne consiste pas à créer de nouvelles unités, mais à décrire un processus qui existe déjà dans la langue, dont l’objectif est de faire connaître comment fonctionne cette méthode

Mots clés: racine ; formation du lexique ; racine matrice ; racine radicale ; lexème


Investigating Students’ Attitudes Towards Integrating Machine Translation in the EFL Classroom: The Case of Google Translate

Boukhelef Faiza, 
2024-06-03

Résumé: This paper delves into the potential of machine translation tools, with a specific focus on Google Translate, to expand their role beyond traditional translation tasks to enhance language learning in EFL classrooms. While machine translation tools have become integral to translator training programs, their utilization in language education remains limited and understudied. The present study attempts to highlight the promising avenues for innovative pedagogy in language education by incorporating machine translation tools and EFL students’ attitudes towards them. It explores the application of machine translation in the context of English language acquisition for non-native speakers. The results demonstrate that students consider machine translation as a useful strategy for learning English, and Google Translate (GT) offers advantages in vocabulary expansion and quick translations. However, its limitations, such as reduced accuracy for longer texts and the inability to process idiomatic expressions, necessitate careful consideration when integrating it into language learning curricula. GT can be a supplementary tool to support learners, but it should not replace conventional language learning methods. Ultimately, this research emphasizes the need for cautious guidance and monitoring when utilizing automated translation to ensure effective language learning outcomes, bridging the gap between translation and language education while acknowledging the tool's limitations.

Mots clés: EFL classroom ; Google Translate ; learning strategies ; Machine Translation ; students’ attitudes


الفعل المضمر في قصيدة "أبا المنقوش" للشّاعر محمّد العيد آل خليفة - مقاربة تداولية-

مشتة مهدي,  دحماني عبد الرحمن, 
2024-06-02

الملخص: الملخص : تدرس التداولية اللغة في الاستعمال بوصفها ظاهرة تخاطبية تواصلية اجتماعية، وهي علم قائم بذاته تحتوي على مباحث وقضايا، تشتغل على الكشف عمّا أضمر من الخطاب، وليس الخطاب الشعري بمنأى عن ذلك . لذلك فنحن نسعى في هذا المقال إلى مقاربة تداولية في قصيدة "أبا المنقوش" للشاعر الجزائري محمد العيد آل خليفة بمحاولة تتبع الأفعال المضمرة فيها في حدود ما يتسع له المقام، فأتينا من مقاربة هذه الأفعال على المضمر الذي انطوى عليه كل من النداء والاستفهام والأمر، في القصيدة على الترتيب: ثم أتينا على مقاربة لون آخر من المضمر، وهو "المقتضى" ووطأنا لعملنا الإجرائي بمفهوم الاقتضاء وعلاقته بفعل القول المنطوي على القصد. وأوضحنا أن المقتضى مقصود بالتتبع، وأنهينا المقال بخلاصة أوجزنا فيها النتائج التي توصلنا إليها. Abstract Pragmatics studies language in use as a communicative social phenomenon which is a science in its own right that contains investigations and issues, working to reveal what is more harmful than the discourse, not poetic discourse spared from that. Therefore, in this article In this article, we aim to approach a pragmatic analysis of the poem "Abu Al-Munqush" by the Algerian poet Mohammed Al-Eid Al-Khalifa, attempting to trace the implied actions within it as much as the context allows. We have approached these actions through the implied meaning encompassed by each of the call, the question, and the command in the poem, respectively. Then, we approached another type of implication, "the requisite," and we grounded our procedural work on the concept of requisiteness and its relation to the speech act that involves intention. We clarified that the requisite is intended for tracking, and we concluded the article with a summary in which we briefly presented the results we reached.

الكلمات المفتاحية: الفعل المضمر، مقاربة، قصيدة، التداولية،محمد العيد آل خليفة. ; The implicit act, the poem, Approach Pragmatics, Muhammad al-Eid Al Khalifa


سيمياء خطاب النص المسرحي، قراءة سيميودراماتورجية لنص الدرامي "ابن الرومي في مدن الصفيح" لعبد الكريم برشيد أنموذجا

لاطرش كريمة, 
2024-06-14

الملخص: يحتوي المسرح على كم هائل من العلامات بما فيها اللغوية والغير لغوية(سمعية، بصرية، أيقونية، اشارية، حسية...)ناهيك عن تركيبته التي تحتمل عدة قراءات محمولة في خطابه، وهذا ما شدَّ انتباه السيميائيين لدراسة العلامات التي يحملها المسرح بين ثنايا نصه وعرضه وهذا ما أدى إلى ظهور البوادر الأولى لإنشاء سيميائيات المسرح على يد"بيرس"الذي كان محبا للمسرح، وكذلك لأتباع"حلقة براغ"الذين أسسوا لسيمياء المسرح في كتاباتهم. ومن خلال دراستنا التطبيقية للمنهج السيميائي على نص مسرحية"ابن الرومي في مدن الصفيح"للكاتب والمخرج"عبد الكريم برشيد"تتبعنا المعنى المحمول في الخطاب الذي يحمل كما هائلا من العلامات انطلاقا من العنوان مرورا بالموضوع الذي استُحضر فيه شخصيات تراثية من التاريخ ليتم دمجها مع شخصيات من الحاضر لتتصارع فيما بينها نتيجة التفاوت الزمني، الثقافي، الاجتماعي...؛ سعيا منا للكشف عن كيفية توظيف مختلف العلامات(اللغوية والغير لغوية)بهذا النص، وذلك لتقصي الأثر الذي ينتج عن دور العلامة التي تُولِّد المعنى بالنص الدرامي. The theater contains a massive amount of signs, both linguistic and non-linguistic(audio, visual, iconographic, signatory, sensory...), in addition to its composition, which carries several readings passed in its discourse, and it was this that managed to draw semiotics' attention to the signs carried by theater between the layers of its text. Due to this, both "Pierce", a theater enthusiast, and the members of the "Prague Circle", who established the semiotics of the theater in their writings, saw the first indications of the development of theater semiotics. Among these writers. The text of Abd el-Kerim Berchid's play"Ibn alroumy fi modone alsafyh" appears to follow the meaning conveyed in the discourse that carries a myriad of signs, beginning with the title and continuing through the topic in which traditional figures from history were raised to be combined with individuals from the present to engage in conflict as a result of the disparity of temporal, cultural, and social life... and all of this is done to investigate the impact formed by the sign that generates meaning.

الكلمات المفتاحية: السيمياء ; المسرح ; العلامة ; النص المسرحي ; العنوان ; theater ; semiotics ; sign ; theatrical text ; title


Die Rolle von Moodle im Fremdsprachenunterricht: Erfahrungen und Perspektiven algerischer Studenten der Fremdsprachenfakultät an der Universität Oran 2

شحرور نبيلة, 
2024-06-03

Résumé: Zusammenfassung: Dieser Beitrag untersucht umfassend die Bedeutung von E-Learning im Fremdsprachenunterricht für algerische Studierende. Es wird die wachsende Relevanz des Internets für algerische Studenten unterstrichen, insbesondere im Bildungsbereich, wo Plattformen wie Moodle eine zentrale Rolle spielen. Die Entwicklung und Anwendung von Moodle in Algerien werden behandelt, wobei technische Herausforderungen und der Schulungsbedarf für Dozenten und Studierende als potenzielle Hindernisse identifiziert werden. Dennoch hat Moodle dazu beigetragen, den Zugang zur Bildung zu verbessern und das Angebot für Fernstudien zu erweitern. Die Funktionalitäten und Vorteile von Moodle werden ausführlich erläutert, wobei die Vielseitigkeit und Flexibilität der Plattform hervorgehoben werden. Diese Vorteile werden durch eine Studentenbefragung gestützt, die die entscheidende Rolle des Internets im Bildungsbereich betont und aufzeigt, dass E-Learning eine breite Palette von Ressourcen für das Fremdsprachenlernen bietet. Die Vor- und Nachteile von E-Learning im Fremdsprachenunterricht werden gründlich diskutiert, wobei die Flexibilität und der Zugang zu Lernmaterialien als Vorteile genannt werden, während mangelnde soziale Interaktion, technologische Hindernisse und Motivationsprobleme als potenzielle Nachteile identifiziert werden. Abschließend wird betont, dass E-Learning eine bedeutende Rolle im algerischen Bildungssystem spielt und das Potenzial hat, den Zugang zur Bildung zu verbessern. Die vorgeschlagene Studentenbefragung wird als Möglichkeit zur Weiterentwicklung des Bildungssystems erwähnt, wobei betont wird, dass eine kontinuierliche Evaluation und Anpassung der E-Learning-Praktiken wichtig sind, um eine effektive und inklusive Bildung für alle Studierenden zu gewährleisten. /Abstract: This article comprehensively explores the role of E-Learning in foreign language instruction for Algerian students. It emphasizes the increasing significance of the internet for Algerian students, particularly in the educational realm where platforms like Moodle play a central role. The development and application of Moodle in Algeria are discussed, highlighting technical challenges and the need for training for both instructors and students as potential obstacles. Nevertheless, Moodle has contributed to enhancing educational access and expanding distance learning offerings. The features and advantages of Moodle are detailed, with an emphasis on the platform's versatility and flexibility. These benefits are supported by a student survey, which underscores the critical role of the internet in education and the wealth of resources E-Learning provides for language learning. The pros and cons of E-Learning in foreign language instruction are extensively debated, with flexibility and access to learning materials highlighted as advantages, while a lack of social interaction, technological barriers, and motivational issues are identified as potential drawbacks. Lastly, the conclusion emphasizes that E-Learning plays a significant role in the Algerian education system and has the potential to improve educational access. The proposed student survey is mentioned as a means to further develop the education system, emphasizing the importance of continuous evaluation and adaptation of E-Learning practices to ensure effective and inclusive education for all students.

Mots clés: E-Learning ; Moodle ; Foreign Language Teaching ; Algerian Students ; -Educational Access ; E-Learning Moodle ; Fremdsprachenunterricht ; Algerische Studierende ; Bildungszugang


Quand les langues se répartissent les contextes de communication (Kabyle, Français et Arabe)

قرشوح ليدية, 
2024-06-03

Résumé: Aucune langue ne peut échapper aux représentations sociolinguistiques qui génèrent des attitudes et comportements envers les langues. Celles-ci définissent alors la fréquence d’usage des langues et les contextes de leurs utilisations. Nous visons, à travers notre écrit, d’identifier la répartition des contextes de communication sur les langues en usage en région amazighophone. Notre démarche implique des sujets jeunes maitrisant les trois langues présentes dans la région de Tizi-Ouzou (Algérie) chez qui nous essayerons de décrire et d’expliquer les choix opérés sur leurs pratiques linguistiques dans les différentes situations du quotidien. Le passage d’une langue à une autre dans les interactions de ces jeunes ne peut être aléatoire, mais est déterminé par des motivations extralinguistiques.

Mots clés: Représentation sociolinguistique ; contexte de communication ; pratique linguistique ; motivation sociolinguistique ; répartition des langues


Promoting genre-based methodology in Algerian ESP classes : Teachers’ attitudes and current practices

Messerhi Mahbouba, 
2024-06-03

Résumé: Genre analysis is an effective way for presenting specialized language in ESP classes; however, limited research was conducted on its implementations in Algerian universities. Drawing on teachers’ perspectives, this study aimed to elicit Algerian ESP practitioners’ cognition of genre analysis and its relevance to ESP instructions, as well as to explore their’ current practices to support learners’ genre awareness. Data obtained through an online questionnaire revealed that while the respondents recognized the alignment of genre-based instructions with the goals of ESP teaching, they admitted that this methodology is not regularly included in their classes. The paper suggests advocating a more discourse-oriented methodology to teaching ESP in Algerian universities rather than focusing on merely linguistic competence in a decontextualized way.

Mots clés: English for specific purposes ; genre analysis ; genre awareness ; genre-based methodology ; teachers’ attitudes


Is the Leibnizian quote “all change is a kind of transcreation” also valid in translation?

Belabdi Lalia, 
2024-06-02

Résumé: Abstract: Translation studies and practices show that translation act is binary in nature, known as translation dichotomy. Our study aims to differentiate direct from indirect translations, as standard translation and transcreation. Highlighting the notion of ‘change’ contributes at stabilising transcreation that stills ambiguous in translation. Projecting literature review of different kinds of change on indirect translations and transcreation demonstrate their similar nature, but on varying degrees -depending on the degrees of change-, when translating. Our findings show that transcreation covers the ‘change’ making that happens all along the expression journey from the source to the target. The present study is a milestone in the history of translation studies for investigating and attempting to validate “all change is a kind of transcreation” (Leibniz, 42: 1676); as an interdisciplinary concept from philosophy. This investigation is the first of its kind for addressing transcreation as the ultimate representation of all change processes. However, translation remains the umbrella term that refers to the discipline scientifically, the speciality academically and to translation general act practically.

Mots clés: translation dichotomy ; standard translation ; transcreation ; change ; interdisciplinarity


الاستراتيجيات اللغوية في تحليل الخطاب الإعلامي -مقاربة مفاهيمية-

كرفيس مؤمنة زكية, 
2024-06-03

الملخص: ملخص: ملخص: يوجز هذا المقال مجموعة من المقاربات المفاهيمية لاستراتيجيات تحليل الخطاب الإعلامي ضمن المنظومة اللغوية التي تنظر في مجملها إلى الخطاب الإعلامي من وجهات لغوية ومنهجية عديدة، وتدرس بنية الخطاب، والتمثيل، والأيديولوجيا، والمعنى الاتصالي والاجتماعي و السيميائي، والتباين الاجتماعي اللغوي، والفهم الإثنوغرافي، وعمليات الإبلاغ، والتفاعل مع الجمهور والمجتمع من خلال الرسالة الإعلامية التي تؤدي دورها كوسيط اجتماعي بين وسائل الإعلام والجمهور المتلقي.

الكلمات المفتاحية: الاستراتيجيات ; الخطاب الاعلامي ; التباين الاجتماعي ; الفهم الايثنغرافي


Anwendung terminologischer Konzepte zur Verknüpfung von Theorie und Praxis

كويسي مولودة سفيان صليحة, 
2024-06-03

Résumé: Das Verständnis der Äquivalenz zwischen theoretischen Grundlagen und praktischen Anwendungen aus terminologischer Sichtweise ist von entscheidender Bedeutung für eine effektive Kommunikation in Fachgebieten. Eine eindeutige und konsistente Terminologie ist unerlässlich, um den Wissenstransfer und die Kommunikation zwischen Fachleuten aus verschiedenen Ländern und Sprachen zu erleichtern. Ohne ein gemeinsames Verständnis der verwendeten Begriffe und deren Bedeutung können Missverständnisse und Fehler auftreten, die zu ineffektiven Arbeitsabläufen und sogar zu schwerwiegenden Konsequenzen führen können. Eine klare Definition und Verwendung von Fachterminologie ist besonders wichtig in internationalen Kontexten, in denen Fachleute aus verschiedenen Ländern und Sprachen zusammenarbeiten. Durch die Verwendung von einheitlichen Begriffen und deren korrekter Übersetzung wird eine eindeutige Kommunikation ermöglicht, die es den Beteiligten erleichtert, ihr Wissen und ihre Expertise auszutauschen.

Mots clés: Äquivalenz ; Kommunikation ; Äquivalenzprinzip ; Übersetzung ; Übersetzungsäquivalenz


اللغة والهوية الاجتماعية

أمزيان عبد القادر, 
2024-06-03

الملخص: تواصل الناس منذ القديم فيما بينهم باستخدام عدّة طرق ، فاستعملوا الرّموز والإشارات عند تعذّر فهم لغة الآخر، والرّسم على الصخور وفي المغارات تعبيرا عن مشاعرهم ومقاصدهم وظروف حياتهم اليومية، وأقوى هذه الطرق في التواصل وفهم المقصود هي الكلام، حيث يتميّز الإنسان عن غيره من المخلوقات بقدرته على النطق وإنتاج عدد غير محدودٍ من الكلمات والجمل التي يعبّر بها عن أغراضه؛ بل تُعدّ اللغة وعاءً يحمل فكر وثقافة الناس، وهي من أهمِّ مقومات هويتهم الاجتماعية؛ ومن هذا المنطلق قام علماء اللغة عبر العصور دراسة مختلف اللغات نظرا لأهميّتها في التواصل بين الناس؛ وسنحاول في هذا العرض تحديد العلاقة التي تربط ما بين اللغة ومظاهر الحياة الاجتماعية وأثر هما في بناء الحضارة الإنسانية والدور الذي تؤديه اللغة في حراسة القيم والمبادئ والفكر والثقافة التي تمثّل مقوّمات الهوية في كلّ المجتمعات. Abstract Since ancient times, communication between people was with different ways, such as drawing on rocks, or using signals .The most powerful ways of communicating and understanding what is meant by speech, where humans are distinguished from other creatures by their ability to pronounce and produce an infinite sentences expressing their purposes; By the way, linguists - old and modern - studied the language of humans with different tongues, In order to identifying its importance in communication in society; We will try to identify the relationship between language as an effective way of communicating between individuals. And social phenomena in any group using that language for communicating purpose; Thus building human civilization, language plays a role in protecting the values, principles, thought and culture that represent the elements of identity societies.

الكلمات المفتاحية: اللغة، التواصل الاجتماعي، التأثير والتأثر، الفكر والثقافة، الهويّة. ; Language- Social communication- Impact- Thought- Culture and Identity.


Les terminologies thématiques amazighes : un essai d’inventorisation

Djouadi Youva,  Berkai Abdelaziz, 
2024-06-03

Résumé: Cette contribution se propose de faire une revue de la littérature portant sur les lexiques spécialisés publiés en tamazight. Elle propose un nouvel inventaire des différents produits terminologiques en distinguant entre les vocabulaires élaborés à des fins aménagistes, considérés comme des outils d’aide à la traduction, c’est-à-dire de production /encodage, et les terminologies d’apprentissage destinées aux apprenants et qui seraient donc essentiellement des outils de compréhension /décodage.

Mots clés: terminologie ; terminographie ; vocabulaires ; lexiques spécialisés ; tamazight


Adopting Cognitive Academic Language Learning Approach (CALLA) to Develop Algerian Doctoral Students’ Academic Writing Achievement

إيدري نادية,  عليوشوش فضيلة,  مهدي رشيد, 
2024-06-03

Résumé: paper sheds light the Cognitive Academic Language Learning Approach (CALLA) (Chamot & O’Malley, 1994) principles, to diagnose doctoral students’ difficulties, and to highlight the possibility of adopting the CALLA model to monitor and develop doctoral stu-dents’ academic writing. The study main objectives are to spotlight on the cognitive strategies students need to use on the one hand and suggest the application of the model’s mod-ules namely the appropriate learning strategies, development of academic language and a related curriculum to their specialty and research field on the other. To reach these objectives, a mixed qualitative and quantitative research design was adopted. Preliminary results showed that the CALLA model’s phases were partly used by a wide range of students. Additionally, to develop their academic and scientific writing skills, content-based instruction can be adjusted using this model.

Mots clés: Academic achievement ; CALLA Model ; cognitive strategies ; EAP ; content-based curriculum


Raising Reduced Forms Awareness in EFL Learners’ Listening and Speaking Abilities

Benyagoub Lahcène,  Keddouci Othmane, 
2024-06-03

Résumé: This research paper was conducted to investigate and report the phonological problems that Master One English as a Foreign Language students at the university of Adrar face when they listen to spoken discourse, especially when they try to perceive and interpret words that undergo sound modifications at word boundaries, namely assimilation, elision, intrusion, linking and weak forms. The sample comprised a class of Master One with 20 students who were subjected to a small text which is used for two purposes; first, as a cloze dictation test to measure students’ ability to recognize words undergoing sound modifications, and the same text was transcribed and given to students where they were asked to provide any instance of reduced forms processes. The results revealed that students had a lot of difficulties in breaking up words into their individual sounds (i.e., lexical segmentation) due to the occurrence of reduced forms that blurred the ends and beginnings of words. With the transcribed text, students produced very few instances of the required reduced forms. The results of the investigation beg the teachers of English to handle and use native-like English.

Mots clés: listening difficulties ; spoken discourse ; word recognition ; Sound modification ; Reduced forms


A la quête d’un souffle de vie, culture et identité de l’Oranais dans Les Fleuves Impassibles d’Akram EL KEBIR

العشعاشي امنة, 
2024-06-10

Résumé: Aborder la thématique de la migration clandestine à travers le genre romanesque est chose courante dans la littérature contemporaine maghrébine. Cependant, lui attribuer une dimension réaliste dépassant la fiction à travers le choix d’un cadre spatial réel et y narrer des faits réels revêt un intérêt particulier.Dans cette contribution, il s’agira de mettre en exergue comment l’hétérogénéité discursive présente dans le roman Les fleuves impassible d’Akram El KEBIR ainsi que son positionnement idéologique transcrivent le mal être de la jeunesse oranaise où identité et culture s’entremêlent dans une dynamique de mouvance chez ses protagonistes, et ce, dans un cadre spatial vraisemblable.

Mots clés: espaces oranais ; immigration clandestine ; hétérogénéité discursive ; culture et identité


Vers une Prédominance de l'Anglais : L'Évolution de son Implantation dans le Contexte Universitaire Algérien

ماحي أمينة, 
2024-06-03

Résumé: Le paysage de l'enseignement de l'anglais en Algérie témoigne d'une évolution progressive vers une valorisation plus prononcée de cette langue au sein des filières scientifiques et techniques universitaires. Cette transition se matérialise par une prise de conscience croissante des besoins de l'économie mondiale, caractérisée par une demande croissante de professionnels compétents dans ces domaines maîtrisant l'anglais comme langue de communication internationale. Cette tendance reflète également la volonté du gouvernement qui reconnait de plus en plus l'importance de la maîtrise de l'anglais pour accéder à des opportunités professionnelles et économiques internationales. En réponse à ces besoins, le ministère revoit ses programmes et ses méthodes d’enseignement afin de garantit une meilleure intégration de l’anglais dans les disciplines scientifiques. Ainsi, cette transition vers une plus grande prédominance de l'anglais à l'université en Algérie s'inscrit dans une dynamique plus large de modernisation et d'adaptation aux exigences d'un monde globalisé et axé sur la compétitivité économique.

Mots clés: anglais ; enseignement ; international ; contexte universitaire ; économie mondiale


Fachsprache Tourismus im DaF-Unterricht

صديقي أمينة, 
2024-06-03

Résumé: Zusammenfassung: Gegenstand des vorliegenden Beitrags besteht hauptsächlich darin, die Rolle der Fachsprache Tourismus im DaF-Unterricht und deren Wirkung auf die Sprachbeherrschung zu analysieren. Es wird davon ausgegangen, dass die Kommunikation fachgebunden sein soll. Darüber hinaus findet der genaue Sprachgebrauch, der mit den Denkelementen der Tourismusbranche eng verbunden ist, besondere Berücksichtigung. Dabei ist es charakteristisch, dass Prozesse, Gegenstände und Sachverhalte eindeutig und sachlich benannt werden. Der Tourismus ist ein breiter Wirtschaftsbereich und besitzt eine besondere Fachsprache, die zum Wirtschaftsdeutsch gehört. Die benutzte Fachsprache fungiert als Subsprache der Wirtschaftssprache. Bei der Auseinandersetzung mit der Fachsprache Tourismus werden etliche Termini wie Tourismuswirtschaft, Fremsprachenbedarf im Berufsfeld, internationale Fachkräfte im Tourismus, Charakteristika der Tourismusfachsprache verwendet. Die Tourismusbranche ist ein Wirtschaftsektor, der von Veränderungen stark geprägt ist. In diesem Beitrag wird der Fachsprache Tourismus im Rahmen des DaF-Unterrichts ein wichtiger Platz eingeräumt.

Mots clés: Wirtschaftsdeutsch Fachsprache Tourismus DaF-Unterricht Subsprache Kommunikation


Le paradoxe de la citadinité dans la région de Mazouna

Chachou Ibtissem, 
2024-06-02

Résumé: Cette contribution se veut une réflexion sur la question de la citadinité dans la région de ‎Mazouna. En effet, ancienne cité se caractérisant par différents types de citadinités : berbère, ‎arabe, andalouse et turque, la ville de Mazouna est considérée dans les discours médiatique et ‎scientifique ainsi que dans la littérature sociologique et historique comme étant un foyer ‎civilisationnel. Mis à part les aspects socio-historiques qui témoignent de cette vieille citadinité, ‎je m’étais interrogée sur les aspects linguistiques pour vérifier si, à l’instar des anciennes cités ‎‎(dites citadines), le parler de Mazouna se particularise par des traits citadins ou dits pré-‎hilaliens. ‎

Mots clés: Citadinité- Mazouna- traits pré-hilaliens- sociolinguistique urbaine- discours circulants- substrat ‎berbère.‎


L’intreccio delle lingue : Una Napoli polifonica durante lo sbarco degli alleati. In Napoli milionaria! 1945, di Eduardo De Filippo.

حميد شوقي, 
2024-06-03

Résumé: Résumé Cette recherche vise à analyser, sur le plan linguistique, l'une des comédies les plus célèbres du dramaturge napolitain Eduardo De Filippo, "Napoli milionaria! 1945", en montrant comment le dialecte napolitain, avec lequel la pièce est écrite, rencontre une langue étrangère (l'anglais) dans l'une des scènes du deuxième acte, située pendant le débarquement des alliés en 1943. En effet, l'auteur, à travers ces scènes, capture la richesse linguistique de Naples à l'époque, mettant en lumière comment les différentes langues et voix s'entremêlent, reflétant la vie quotidienne dans une ville multiculturelle. Ce choix linguistique révèle non seulement l'influence des événements historiques, mais aussi la volonté de De Filippo de refléter l'évolution de la langue et de la culture à Naples à cette époque, ainsi que leur contact avec l'autre. Abstract This present research aims to linguistically analyze one of the most famous comedies by the Neapolitan playwright Eduardo De Filippo, namely "Napoli milionaria! 1945", showing how the Neapolitan dialect, in which the play is written, encounters a foreign language (English) in one of the scenes of the second act, set during the Allied landing in 1943. Indeed, through these scenes, the author captures the linguistic richness of Naples during that period, highlighting how different languages and voices intertwine, reflecting daily life in a multicultural city. This linguistic choice not only reveals the influence of historical events but also De Filippo's intention to reflect the evolution of language and culture in Naples at that time and their contact with the other. Riassunto Questa presente ricerca mira ad analizzare, a livello linguistico, una delle più famose commedie del drammaturgo napoletano Eduardo De Filippo, vale a dire; Napoli milionaria! 1945, mostrando come il dialetto napoletano, con cui viene scritta la pièce teatrale, si incontrava con una lingua straniera (inglese) in una delle scene del secondo atto, ambientata durante lo sbarco degli alleati 1943. Difatti, l’autore attraverso tali scene cattura la ricchezza linguistica della Napoli del periodo, evidenziando come le diverse lingue e voci si intreccino, riflettendo la vita quotidiana in una città multiculturale. Questa scelta linguistica rivela non solo l'influenza degli eventi storici, ma rivela anche la volontà di De Filippo di riflettere l'evoluzione della lingua e della cultura nella Napoli del tempo e il loro contatto con l'altro.

Mots clés: L'intreccio ; Il dialetto napoletano ; Gli anglicismi ; Il teatro ; Eduardo De Filippo


Zur Translation der Gendersprache von der deutschen Sprache ins Arabische

Guessab Fethi, 
2024-06-03

Résumé: Zusammenfassung: Der vorliegende Artikel befasst sich mit dem Thema der Übersetzung der meist rumgestrittenen Schrift. Hier handelt es sich um die gendergerechte Sprache im Deutschen und deren Übersetzungsmöglichkeiten ins Arabische. Dabei stießt die Übersetzung des Ausgangstextes auf diverse Herausforderung, die von der Kultur und Religion der arabischen Sprache bzw. des Zieltextes geprägt wird. Durch Paarformen, Movierungen und Gendersternchen gelang es der deutschen Sprache binäre Geschlechter und Geschlechter, die sich weder männlich noch weiblich definieren, in die Sprache zu integrieren. Die Herausforderung liegt daran, ob die arabische Sprache über ähnliche Flexibilität der deutschen Sprache verfügt, um die verschiedenen Geschlechter beim Übersetzen zu erwähnen. Die Fußnote könnte eine Alternative, um die Absichten des Ausgangstextes zur Leserschaft zu vermitteln, aber gewiss keineswegs die einzige.

Mots clés: generisches Maskulinum- Uebersetzung- Gendersprache- Arabisch Deutsch- Feminismus


A la découverte des noms propres d’hôteliers de Hammamet en Tunisie : lecture morphosyntaxique

ملواح صبرينة, 
2024-06-03

Résumé: L'article examine les noms des hôtels à Hammamet, Tunisie, à travers une analyse morphosyntaxique, soulignant leur importance en tant que miroirs des interactions linguistiques et socioculturelles locales. Il détaille comment ces noms encapsulent l'identité et l'histoire tunisiennes, reflétant les dynamiques culturelles et commerciales dans un contexte mondialisé. Cette met en évidence les noms selon leurs catégories, leurs origines linguistiques et leurs formes existantes. En explorant ces éléments, elle enrichit la compréhension de l'onomastique dans le domaine du tourisme et met en avant l'importance des noms propres dans l'interaction entre langue et culture. Mots- clés : onomastique-nom propre-morphosyntaxique-plurilinguisme-socioculturel.

Mots clés: onomastique ; nom propre ; morphosynatxe ; plurilinguisme socioculturel


المفردات الجديدة في النصوص المقروءة وأساليب شرحها- السنة الثانية من التعليم المتوسط أنموذجا.

زغبة فاطيمة الزهرة فايزة, 
2024-06-03

الملخص: الملخص : يعدّ تعلّيم المفردات مرتكزا أساسيا في تكوين وإغناء الرصيد المعجمي للمتعلمين، وقد زوّدتهم النصوص المقروءة في الكتاب المدرسي للسنة الثانية من التعليم المتوسط، بمجموعة معتبرة من المفردات الجديدة، التي تمّ شرحها بأساليب متنوّعة كالشرح بالمرادف والاشتقاق والتعريف وبالعبارة الشارحة، غير أن هذه العملية لم تخل من نقص؛ فقد كشف الجانب التطبيقي من هذه الدراسة عن وجود عدّة اختلالات على مستوى انتقاء وشرح وتوزيع تلك المفردات بعد مقارنتها بأسس ومعايير علمية، ممّا يحدّ من استفادة المتعلمين منها، ولذلك تضمّنت الدراسة بعض المقترحات الموجّهة إلى معدّي الكتب المدرسية لتوضع في الحسبان أثناء اختيارهم للنصوص المقروءة. Abstract Vocabulary learning is a fundamental component in building and enriching the lexical repertoire of learners. The reading texts provided in the textbook for the second year of middle school have offered a substantial collection of new vocabulary, which has been explained using various methods such as synonyms, derivatives, definitions, explanatory phrases, and antonyms. However, this process has not been without shortcomings. The practical aspect of this study has revealed several discrepancies in the selection, explanation, and distribution of these words when compared to scientific principles and standards. This hampers the learners ability to benefit from them. Consequently, the study includes some suggestions directed towards the textbook's authors to consider during their selection of reading text

الكلمات المفتاحية: أساليب شرح المفردات ; الرصيد المعجمي ; الكتاب المدرسي ; المفردات الجديدة ; النص ; ص المقر ; ءة ; Textbook ; reading texts ; , lexical repertoire ; , new vocabulary ; , methods of explaining vocabulary


La mise en place de la pédagogie inversée en cours de FLE en période de post-pandémie : qu’en est-il des représentations des étudiants universitaires algériens ?

Boudina Besma,  Sakrane Fatima Zohra, 
2024-06-03

Résumé: Cet article a pour but de présenter les résultats d’une enquête par questionnaire menée auprès des étudiants universitaires algériens, visant à identifier leurs représentations quant à l’implantation de la pédagogie inversée en cours de FLE en période de post-pandémie de la Covid-19. Notre recherche consiste à dresser un état des lieux portant sur l’expérience des étudiants dans la modalité d’apprentissage hybride. Les résultats de notre recherche mettent en évidence, d’une part, l’avantage de la pédagogie inversée dans l’enseignement/apprentissage du FLE et, d’autre part, les difficultés rencontrées par les étudiants lors de la mise en œuvre de cette pédagogie hybride.

Mots clés: pédagogie inversée ; représentations ; enseignement-apprentissage de FLE ; difficultés ; enquête par questionnaire


.L’impatto della didattica inclusiva nel migliorare la competenza comunicativa nella classe d’italiano per apprendenti algerini

براهيتي رشيدة,  بلقاضي رزقية ليلى, 
2024-06-03

Résumé: Résumé La didactique des langues considère l'oral comme l'indicateur le plus significatif de la compétence communicative. Pour cette raison, l'enseignement des langues étrangères tend souvent à privilégier le développement de la production plutôt que de la réception. En partant du principe que savoir parler implique automatiquement la capacité de comprendre les autres qui parlent. Cependant, apprendre une langue signifie savoir agir dans cette langue, être capable d'interagir dans des situations communicatives qui exigent non seulement une correction linguistique mais aussi une adaptation au contexte dans lequel on se trouve. On intègre ainsi de nouvelles technologies, des théories et des activités pédagogiques qui répondent aux besoins de l'apprenant et le placent au cœur du processus d'apprentissage, comme la didactique inclusive qui crée une atmosphère agréable pour l'étudiant. À travers cet article, nous visons à clarifier le concept de compétence communicative et à examiner comment l’enseignement inclusif peut influencer positivement son développement. Abstract: Language teaching considers speaking as the most significant indicator of communicative competence. For this reason, foreign language teaching often tends to favor the development of production rather than reception. Based on the principle that knowing how to speak automatically implies the ability to understand others who are speaking. However, learning a language means knowing how to act in that language, being able to interact in communicative situations that require not only linguistic correction but also adaptation to the context in which one finds oneself. We thus integrate new technologies, theories and educational activities, which meet the needs of the learner and place them at the heart of the learning process, such as inclusive didactics that creates a pleasant atmosphere for the student. Through this article, we aim to clarify the concept of communicative competence and examine how inclusive teaching can positively influence its development. .

Mots clés: La didactique des langues ; Parler ; Compétence communicative ; Enseignement inclusif ; La scène théâtrale ; Language teaching ; Speaking ; Communicative competence ; Inclusive teaching ; The theater scen.


Pour un Design didactique du texte en classe de langues

Khainnar Yasmina, 
2024-06-03

Résumé: Notre réflexion propose un design didactique du texte en classe de langues à partir du Design Thinking et de la théorie de l’œuvre ouverte, afin d’installer chez l’apprenant une double compétence : acquérir la langue et développer un esprit d’entreprise de son apprentissage. Face à un monde en perpétuel changement, seul le développement de l’esprit d’entreprise permet aux apprenants de créer des réponses nouvelles. Pris dans son optique expansionniste qui signifie une méthodologie de conception et de réalisation de projets, le design présenté dans cet article, est susceptible de développer cette double compétence. A travers une réflexion didactique à trois niveaux ; épistémologique, méthodologique et pédagogique, cette étude offre une conception du design didactique où l’apprenant, à l’image d’un entrepreneur, détecte ses besoins, identifie ses ressources et procède par processus d’essais-réajustements afin de progresser dans l’entreprise de son apprentissage. L’expérimentation effectuée montre que les apprenants concernés ont commencé à intégrer des compétences douces en faveur de l’esprit d’entreprendre.

Mots clés: design ; entreprendre ; didactique des langues ; texte ; oeuvre ouverte ; classe de langues


The Impact of Machine Translation of the Noble Qur’an on the Semantic Value of the Produced Text: An Analytical Evaluative Study of English-language Translations and their Fidelity to the Qur’anic Scripture

بوكلي حسن عبد الصمد صدر الدين رضا,  بن حطاب عبد القادر لطفي, 
2024-06-03

Résumé: Abstract: This research is briefly concerned with the field of machine translation of the Noble Qur’an. The main objective of this research is to emphasize the need for the human touch in the translation process, in order to remain faithful to the original semantic, religious, and cultural charge of the Qur’anic text. To measure the accuracy, fluency, and cultural sensitivity of machine translations, we used a mixed approach, combining quantitative content analysis and qualitative thematic analysis. Globally, the results of this research support the use of a hybrid approach combining machine translation with human editing and revision because even though machine translation has improved considerably over the last few decades, it still faces many difficulties in correctly capturing the nuanced meanings, cultural context and the wonderful literary and aesthetic style of the original Arabic-language Qur’anic text.

Mots clés: Linguistics ; Discourse Analysis ; Translation ; Machine Translation ; Qur’anic Text ; Semantic Value ; Cultural and Religious Context ; Hybrid Approach


frutta e verdura: tra standard linguistici e usi sociali dell'italiano

جعدي زكري, 
2024-06-03

Résumé: Résumé Cette recherche a pour objectif l’analyse des usages sociaux en ce qui concerne les noms de fruits et légumes au sein de la société italienne actuelle, en montrant comment un écart de langue lié à la pratique sociale langagière de l’italien leur a conféré de nouveaux sens et de nouvelles fonctions au sein la communication. Car en effet, communique signifie non seulement l’acquisition des connaissances des normes de la langue italienne, mais aussi la connaissance des compétences contextuelles dans lesquels un énoncé peut où non être utilisé. Les noms de fruits et légumes ont acquis un fort caractère connoté par lequel il arrive qu’ils soient utilisés comme insultes. Or, l’étudiant algérien qui étudie l’italien comme langue étrangère n’en connaitra que la composante dénotée celle du standard construit hors du contexte socioculturel italien. Abstract This research aims to analyze the social uses regarding the names of fruits and vegetables within current Italian society, showing how a language gap linked to the social linguistic practice of Italian has given them new meanings and new functions within communication. Because in fact, communicating means not only the acquisition of knowledge of the norms of the Italian language, but also the knowledge of the contextual skills in which an utterance can or cannot be used. The names of fruits and vegetables have acquired a strong connotative character through which they are sometimes used as insults. However, the Algerian student who studies Italian as a foreign language will only know the component denoted that of the standard constructed outside the Italian socio-cultural context. Riassunto Questa ricerca mira ad analizzare le pratiche sociali legate all'uso dei nomi di frutta e verdura nella contemporanea società italiana, mostrando come un divario linguistico legato alla pratica linguistica sociale dell'italiano abbia dato loro nuovi significati e nuove funzioni all'interno della comunicazione. Perché infatti, comunicare significa non solo acquisire la conoscenza delle norme della lingua italiana, ma anche la conoscenza delle competenze contestuali in cui un enunciato può o non può essere utilizzato. I nomi di frutta e verdura hanno acquisito un forte carattere connotativo attraverso il quale vengono talvolta utilizzati come insulti. Tuttavia, lo studente algerino che studia l'italiano come lingua straniera conoscerà solo la componente denotata quella dello standard costruito al di fuori del contesto socio-culturale italiano.

Mots clés: Frutta ; Verdura ; Connotazione ; Variazione ; Standard


Collocations dans les sciences du langage : enjeux théoriques et applicatifs

Rasoanantenaina Aimeline,  Manorohanta Cécile Marie-ange, 
2024-06-06

Résumé: Résumé : Les collocations, étant marquées jusque-là par l’abondance de descriptions ponctuelles, font l’objet de plusieurs débats qui rappellent la nécessité d’une mise au point méthodologique et terminologique. Pourtant, malgré cet intérêt, les contours du phénomène restent vagues. Il reçoit diverses interprétations et la divergence de définition a fait des collocations une question complexe et difficile à aborder. Dans les sciences du langage, les débats sont centrés autour du problème de la modélisation linguistique du phénomène et sur les impacts des modèles proposés dans plusieurs domaines applicatifs. Abstract : Collocations, being marked until now by the abundance of specific descriptions, are the subject of several debates which recall the need for methodological and terminological clarification. However, despite this interest, the contours of the phenomenon remain vague. It receives various interpretations and the divergence in definition has made collocations a complex and difficult issue to address. In the language sciences, debates are centered around the problem of linguistic modeling of the phenomenon and on the impacts of the models proposed in several application domains.

Mots clés: combinatoire lexicale ; cooccurrence ; linguistique appliquée ; modélisation


Revue des plateformes de gamification pour l'enseignement des langues étrangères

Krystalli Pénélope, 
2024-06-02

Résumé: Motiver les apprenants est un défi constant pour les enseignants. La gamification, utilisée comme outil pédagogique, présente un fort potentiel pour engager et motiver les apprenants. Cet article présente et analyse quatre plateformes ludifiées qui peuvent être particulièrement utiles dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères afin de stimuler la motivation et l'engagement des apprenants.

Mots clés: gamification ; motivation ; langues étrangères ; plateformes


Neue Perspektiven in der universitären Sprachbildung: Integration von Künstlicher Intelligenz ins DaF-Curriculum der Universität Oran 2 / New Perspectives in University Language Education: Integrating Artificial Intelligence into the German as a Foreign Language Program at University Oran 2

Aboura Bouchra, 
2024-06-03

Résumé: Zusammenfassung: Dieser Beitrag untersucht die Integration künstlicher Intelligenz (KI) in das Curriculum für Deutsch als Fremdsprache an der Universität Oran 2, mit dem Ziel, die Sprachkompetenz und technologische Bildung der Masterstudierenden zu fördern. Ausgehend von der algerischen ministeriellen Initiative zur Einbindung von KI im Bildungssektor evaluiert diese explorative Studie die Anwendung und pädagogische Wirksamkeit von KI-gestützten Lehrmethoden. Die Forschung verwendet ein exploratives Design, das eine Gruppendiskussion mit Studierenden umfasst, die KI-Tools für das Sprachenlernen nutzen, ergänzt durch eine Analyse der Kursstrukturen und Lehrmaterialien. Dieser Ansatz ermöglicht es, sowohl die unmittelbaren Auswirkungen auf den Lernprozess als auch die breiteren pädagogischen und ethischen Implikationen des Technologieeinsatzes tiefgehend zu verstehen. Die Ergebnisse liefern grundlegende Erkenntnisse für Empfehlungen zur Integration von KI in Sprachlehrpläne, um die Bildungserfahrung zu bereichern und die Studierenden effektiv auf die digitale Zukunft vorzubereiten Abstract: This paper examines the integration of Artificial Intelligence (AI) into the German as a Foreign Language curriculum at University Oran 2, with a focus on leveraging AI technologies to enhance language proficiency and technological literacy among master's students. Originating from Algeria's ministerial initiative to integrate AI in the educational sector, this explorative study assesses the application and educational effectiveness of AI-supported teaching approaches. The research utilizes an explorative design, incorporating a group discussion with students who use AI tools for language learning, complemented by an analysis of course structures and teaching materials. This explorative approach facilitates an in-depth understanding of both the immediate impacts on the learning process and the broader pedagogical and ethical implications of technology usage. The findings provide foundational insights for recommendations on embedding AI into language teaching curricula, aiming to enrich the educational experience and prepare students effectively for the digital future.

Mots clés: Künstliche Intelligenz ; Deutsch als Fremdsprache ; Methodik der KI-Nutzung ; innovative Lehrmethoden ; digitale Bildung ; Artificial Intelligence ; German as a Foreign Language ; Foreign Language ; digital education ; AI usage methodology ; innovative teaching methods


Strategie di politness nelle e-mail accademiche di richiesta degli studenti universitari algerini

Menadjelia Sofiane,  Hachouf Amina, 
2024-06-03

Résumé: Questo studio indaga le strategie di politeness nelle richieste degli studenti algerini attraverso l'analisi delle loro e-mail accademiche al loro docente. Un corpus di 29 e-mail di richieste scritte da studenti di Master uno che studiano la lingua italiana (LS) presso la Facoltà di Lettere e Lingue di Annaba (Algeria). I dati per il presente studio sono stati raccolti e analizzati secondo la teoria universale di politeness proposta da Brown e Levinson (1978, 1987) e la tassonomia di Blum Kulka (1989), con l’obiettivo di sapere quali strategie più utilizzate dagli studenti algerini ed il grado di direttezza nei loro messaggi per mantenere l’armonia nelle relazioni interpersonali in contesto universitario attraverso la realizzazione degli atti linguistici. I risultati hanno rivelato che gli studenti hanno applicato strategie di politeness per lo più positive e diretti più degli altre strategie e che il modo di esprimere cortesia da parte degli studenti è influenzato da diversi fattori. Abstract: This study investigates the strategies of politeness in the requests of Algerian students through the analysis of their academic emails to their teacher. A corpus of 29 e-mails of written requests from Master one students studying the Italian foreigen language at the Faculty of Letters and Languages of Annaba (Algeria). The data for this study have been collected and analyzed according to the universal theory of politeness proposed by Brown and Levinson (1978, 1987) and the taxonomy of Blum kulka (1989), with the aim of knowing which strategies most used by Algerian students and the level of directness in their messages to maintain harmony in interpersonal relations in the university context through the implementation of linguistic acts. The results revealed that students have applied mostly positive and direct politeness strategies more than other strategies and that the way students express politeness is influenced by several factors.

Mots clés: Politness ; richiesta ; e-mail ; studenti algerini ; italiano


Croisement sémiotique du signe linguistique et architectural : des formes aux dimensions langagières

Khider Salim, 
2024-06-14

Résumé: L'objectif de cette étude est d'explorer le langage utilisé dans l'architecture en analysant la signification des éléments assemblés dans une structure. Contrairement au langage verbal, le langage architectural n'est pas arbitraire, mais répond dès les débuts de l'architecture primitive à des besoins sociaux. La lisibilité des éléments visibles des lieux, ainsi que l'utilisation des formes et des matériaux, contribuent à leur identification. Comme le souligne A. Lévy (2005, p. 28), "la forme urbaine et son analyse dépendent toujours d'un point de vue initial, d'une perspective sur la forme, et d'une définition préliminaire qui en délimite les contours et l'approche, à vérifier ensuite sur le terrain". Le recours à la sémiotique architecturale pour assimiler et éclairer les aspects symboliques de l’édifice tout en les inscrivant dans un contexte communicatif particulièrement langagier conçu par le concepteur, dans cette perspective, le choix de l'architecte Oscar Niemeyer revêt une pertinence fondamentale pour étayer la thèse soutenant que l'édifice architectural représente une manifestation du langage.

Mots clés: sémiotique-langage-linguistique-architecture- sign


Students' Voices: Exploring Perceptions of Hybrid Language Learning

Kherra Nawal,  Rouaghe Fouzia,  D. Perrodin David,  Rahnama Mobina, 
2024-06-05

Résumé: This paper reflects on the gradual integration of hybrid systems in Algeria's university education context. Our contribution is intended as an analytical study of this new form of training provided for students studying for a degree in French language and literature. It uses action research results to understand current and actual hybrid teaching practices, learners' acquisition and engagement strategies in a new teaching situation, and their perceptions of this new teaching/learning mode. The results reflect excellent student perceptions of the media coverage and mediation of the hybrid system and support of teachers, offering flexible and accessible distance learning opportunities, access to rich resources, and the personalization of the training and assessments, thus encouraging learning autonomy. The aim is to promote in-depth reflection on future practices in distance language teaching to optimize learners' learning experiences in an increasingly digital world. Cet article propose une réflexion sur l'intégration progressive des dispositifs hybrides dans le contexte de l'enseignement universitaire algérien. Notre contribution se veut une étude analytique de cette nouvelle forme de formation dispensée aux étudiants en licence de langue et littérature françaises. Elle s'appuie sur les résultats d'une recherche-action pour comprendre les pratiques pédagogiques hybrides actuelles et réelles, les stratégies d'acquisition et d'engagement des apprenants dans une nouvelle situation d'enseignement ainsi que leurs perceptions de ce nouveau mode d'enseignement/apprentissage. Les résultats reflètent une excellente perception des étudiants sur la médiatisation et la médiation du système hybride et du soutien des enseignants. Cela offre pour eux des possibilités d'apprentissage à distance flexibles et accessibles, l'accès à des ressources riches et la personnalisation de la formation et des évaluations, encourageant ainsi l'autonomie d'apprentissage. L'objectif de cette recherche est de promouvoir une réflexion approfondie sur les pratiques futures en matière d'enseignement des langues à distance afin d'optimiser les expériences d'apprentissage des apprenants dans un monde de plus en plus numérique.

Mots clés: hybrid learning ; co-modality ; techno-pedagogy ; assessment ; digital tools


من وظيفة اللغة إلى وظيفة النص نظرية الهدف أنموذجا

طيبي عبد الحفيظ,  الواعر حسينة, 
2024-06-18

الملخص: تتناول ورقتنا البحثية واحدة من أكثر النظريات الوظيفية انسجاما، ألا وهي: نظرية الهدف، وتعرف كذلك بنظرية الغاية ونظرية السكوبوس. تأسست هذه النظرية على يد عالمي اللغة الألمانيين هانس فيرمير وكاثرينا رايس، اللذين بدراستهما للترجمة حاولا الانتفاع ممّا جاد به علم اللّغة من أبحاث ودراسات كي يستغلاها في سبيل تضييق الهوة بين الجانب النظري والجانب التطبيقي في الترجمة. تمخض عن محاولاتهما عدد من الاستراتيجيات والمناهج التّي تهدف لتذليل الصعوبات أمام المترجم من جهة، وخدمة المتلّقي الهدف من جهة أخرى. من خلال بحثنا نحاول أن نجيب عمّا يلي: فما هي الأسس اللّغوية التّي تعتمد عليها نظرية الهدف؟ ما القواعد التّي اقترحتها هذه النظرية؟ ما هي الاستراتيجيات المقترحة للتغلب على المشاكل التّي تطرحها الترجمة في كلّ المجالات؟

الكلمات المفتاحية: نظرية الهدف ; فيرمير ; رايس ; وظيفة اللّغة ; وظيفة النص


Analyse sociolinguistique des interactions interculturelles dans le reportage 'J'irai dormir chez vous' en Algérie

براهم عبدالنور, 
2024-06-09

Résumé: Cette étude sociolinguistique analyse un épisode de l'émission "J'irai dormir chez vous" en Algérie, mettant en lumière la diversité linguistique et culturelle du pays. À travers l'interaction entre l'animateur français et les habitants locaux, plusieurs aspects sont explorés, tels que l'utilisation des langues (arabe, tamazight, français, anglais), les implications sociales des choix linguistiques, et la construction des identités. L'analyse montre comment les pratiques linguistiques reflètent les dynamiques sociales et culturelles, offrant ainsi une perspective enrichissante sur les interactions interculturelles médiatisées.

Mots clés: sociolinguistique ; Interaction interculturelle ; Diversité linguistique ; Construction de l’identité ; émission de télévision


Compte-rendu de lecture : KASTBERG SJÖBLOM Margareta, BARRY Alpha et CHAUVIN-VILENO Andrée, (2023), Nouvelles voix/voies des discours politiques en Afrique francophone, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 372 p. (vol. 1), 370 p. (vol. 2).

بوغانم مختار, 
2024-06-03

Résumé: Allègrement diversifié et richement étoffé, l’ouvrage auquel est consacré le présent compte-rendu a tous les atouts pour servir de référence incontournable dans le domaine des études africaines. Présentant des résultats de recherche bien récents, il permet à juste raison de mieux connaître l’Afrique francophone dans sa complexité et sa singularité. De thématique en thématique, et de problématique en problématique, il présente la situation politique en présence dans sa globalité, à travers ses silences et ses tumultes, ses discours et ses contre-discours, ses dits et ses non-dits, ses voix et ses… voies.

Mots clés: Afrique francophone ; argumentation ; discours politique ; énonciation ; Réseau Discours d’Afrique