Traduction et Langues

مجلة الترجمة واللغات

Description

Revue Traduction et Langues (Translation & Languages) is an international, double-blind peer-reviewed, annual and free of charge, open-access journal edited by University of Oran2. The journal publishes original research and survey articles in the fileds of Applied Linguistics, Translation and Interpreting studies, Discourse Analysis, Humanities and Social Sciences from theoretical and pratical perspectives. The journal aims at promoting international scholarly exchanges among researchers, academics and practitioners to foster intercultural communication by providing insights into local and global languages and cultures. The journal is distinguished by its multidisciplinary dimension and plurilingual orientation. The journal is published one issue a year, the first was edited in 2001, but starting from Volume 17 issue 1/2018, the journal will be published twice a year. Our journal accepts original papers, reports and reviews in Arabic, English, French, Spanish, Deutsch, and Russian. This journal is published in both print and online versions. The online version is free access and downloadable. All original and outstanding research papers are highly accepted to be published in our International Journal.


16

Volumes

17

Numéros

325

Articles


King Arthur 'Dux Bellorum': Welsh Penteulu 'Chief of the Royal Host'

Breeze Andrew Charles, 

Résumé: Although the North British hero Arthur (d. 537) is described in medieval romance as a king, he is not so termed in the earliest documents relating to him. The ninth-century 'Historia Brittonum' states merely that he fought 'cum regibus Brittonum' ('alongside kings of the Britons'), but was himself merely 'dux bellorum'. What this means has been long disputed. It has been taken to represent a senior rank in the Roman army, with Arthur as a commander of cavalry forces fighting up and down Britain. Closer analysis shows this as a fantasy. Comparison with medieval Welsh texts indicates that 'dux bellorum' insteads corresponds to the Welsh 'penteulu' ('captain of the bodyguard, chief of the royal host'). As commander of the king's bodyguard, the 'penteulu' was the most important of the 24 officers of the court. He had a position of supreme trust, invariably being the ruler's own son or nephew or another man of rank. Setting out his income and status (which included the right to praise by the official poet of the bodyguard), medieval Welsh legal and other sources are thus the most reliable sources of information on what the Arthur of history was and was not.

Mots clés: King Arthur, Penteulu, Welsh Law, Britain in the Sixth Century CE


Nouvelles technologies et Mémoires de traduction: quel apport pour la traduction spécialisée?

Debbi Samia, 

Résumé: Dans le présent article, nous allons nous atteler à illustrer de manière concrète, l’apport des nouvelles technologies, telles que les systèmes de Mémoire de traduction (MT), à la traduction spécialisée. Aussi, nous avons voulu démontrer l’efficacité de la MT pour le discours médical, et le discours juridique, en choisissant des exemples bien définis et comparer les résultats obtenus, tout en mettant en exergue les spécificités propres à chacun de ces discours. Nous avons pour cela opté pour le système de Mémoire de traduction SDL Trados Studio, dont nous avons présenté les diverses composantes.

Mots clés: Traduction spécialisée ; Discours juridique ; Discours médical ; Nouvelles technologies ; Mémoire de traduction ; SDL Trados Studio


Mise en Scène de la Violence et Enjeux intertextuels dans A Quoi Rêvent les loups, de Yasmina Khadra

Bouazza Merahia, 

Résumé: Résumé : Dans cet article, nous nous proposons d’étudier un aspect de l’écriture de Yasmina Khadra, lequel semble-t-il structure l’écriture de la violence dans son roman, A quoi rêvent les loups ? La violence semble, avoir été un enjeu central de la production littéraire algérienne des années 90 et son traitement sans aucun discernement a fasciné beaucoup d’auteurs de l’époque, qui, outre la cruauté des situations qu’ils présentent, tentent, par un mécanisme de mimétisme, de faire concorder la langue comme unique outil aux conditions qu’ils décrivent. Dans cette optique, des stratégies inhérentes à l’écriture elle-même, sont à mettre en évidence dans l’élaboration de cette réflexion. Ainsi, s’agit-il pour nous d’effectuer un travail sur le langage, sur la manière de dire et d’écrire cette tragédie qui s’est abattue sur l’Algérie pendant les années 90, en l’occurrence sur le roman de Yasmina Khadra qui expose diverses prises de vue de la flambée de la violence qui a marqué la dernière décennie en Algérie.

Mots clés: écriture ; langage ; violence ; fait-religieux ; intertextualité


LA COMMUNICATION DANS LE CONTEXTE SCOLAIRE LIBANAIS, VECTEUR DE MOTIVATION DES ENSEIGNANTS

Gharib Yvette,  Rached Patricia, 

Résumé: L’article vise à étudier le lien entre la communication et les déterminants de motivation des enseignants au sein d’établissements scolaires francophones privés, situés à Beyrouth et dans la banlieue. L’étude vise à répondre à la question de recherche suivante : Quelle communication de qualité, instaurant une culture institutionnelle constructive, renforce la motivation des enseignants ? Suite à une enquête par questionnaire menée à l’adresse de 28 établissements libanais, l’analyse des résultats qui s’est basée sur l’analyse multidimensionnelle a révélé une divergence dans les points de vue entre les chefs d’établissement et les enseignants. The objective of this article is to study the relationship between communication and the determinants of the teachers’ motivation within the same scholar institutions. Therefore, the question of the research is: what quality communication establishes a constructive institutional culture that enhance the teacher’s motivation? Answering this question, a survey is conducted in 28 Lebanese schools and the obtained results, according to the statistic method of multidimensional analysis, show a divergence concerning the views between school leaders and teachers.

Mots clés: Communication – motivation - sentiment d’appartenance