الممارسات اللّغويّة
Volume 4, Numéro 3, Pages 67-84
2013-09-01

صعوبة ترجمة مصطلحات الإنترنت إلى اللغة العربية

الكاتب : فاطمة الزهراء ضياف .

الملخص

من المعلوم أن الغرب في اللحظة الحضارية الآنية "يستنبت" العلم بلغاته ويخترع المخترَعات، ويُمطر العالم يوميا بمئات المصطلحات والألفاظ الجديدة. وأمام هذا الوضع، تجد اللغة العربية نفسَها مضطرّة إلى مواكبة هذا التطور العلمي، وهذه المبتكَرات اللغوية مصطلحياً؛ إذ إنها مطالبة - أكثر من أي وقت مضى- باللَّحاق بالركب الحضاري الغربي، وبمسايرة زخمه المصطلحي في شتّى الميادين المعرفية والعلمية. ولا يقل دور المترجم أهمية عن دور اللغويين والمصطلحيين إذ يجد نفسه مجبرا على الاضطلاع في غالب الأحيان بكل هذه الأدوار مجتمعة إضافة إلى عمله كوسيط بين مختلف اللغات.

الكلمات المفتاحية

الإنترنيت- اللغة العربية- الترجمة- ترجمة مصطلحات الإنترنيت