حوليات جامعة قالمة للعلوم الاجتماعية والإنسانية
Volume 17, Numéro 1, Pages 323-342
2023-06-05

لغة التخصص بين التجديد اللغوي وتدوير المفردات

الكاتب : جودي عبد الرحمان .

الملخص

ملخص:‏ نهدف في هذه الورقة إلى معالجة إشكالية من إشكالات لغة التّخصص، ويتعلّق الأمر بالتّجديد اللّغوي، ‏ومن ثمة أمكننا التّساؤل: هل غنى اللّغة بالمصطلحات تجديد لها أم هو مجرد تدوير للمفردات؟ وهل كفاءة الباحث ‏في مجاله وتحكمه في مصطلحات تخصّصه يكفي للكتابة في التّخصص؟ وأيّهما أسلم للغة العربية بين إكراه ‏الاقتراض ومبدأ التّدوير؟ وخلال بسطنا القول في الموضوع سنتطرق إلى مكمن تميّز لغة التخصص عن اللغة ‏المشتركة، وسنعرج على الأهمية التّي يكتسيها المصطلح العلمي في اللّغة الخاصة، وعلى الوظيفة التّي يسديها في إثراء ‏المعجم من خلال تدوير مفردات اللغة الواحدة واقتراض مفردات من لغات أخرى...‏ ‏ Abstract:‎ Through this paper, we aim to address one of the problematics of the ‎language of specialization, which is related to linguistic renewal. From there, we ‎could ask: Is the richness of language terminology a renewal of it, or is it just a ‎recycling of vocabulary? Is the competence of the researcher in his field and his ‎control over the terminology of his specialty sufficient to write in the specialty? ‎And which one is suitable for the Arabic language between the coercion of ‎borrowing and the principle of recycling? During our discussion on the topic, we ‎will discuss where the language of specialization is distinguished from the ‎common language, pass through the importance of the scientific term of that ‎language, and the function it performs in enriching the lexicon by recycling the ‎vocabulary of one language and borrowing vocabulary from other languages...‎ Keywords: Specialization language, linguistic renewal, vocabulary ‎recycling, term, linguistic borrowing‎

الكلمات المفتاحية

كلمات مفتاحية: لغة التخصص، التجديد اللغوي، تدوير المفردات، المصطلح، الاقتراض اللغوي.‏ ; Keywords: Specialization language, linguistic renewal, vocabulary ‎recycling, term, linguistic borrowing‎