اللسانيات والترجمة
Volume 2, Numéro 1, Pages 52-68
2022-08-10

التحول اللغوي بين الفصحى واللهجة العامية- اللهجة السوفية أنموذجا-

الكاتب : بالنور مبارك .

الملخص

تحول الفرد، أثناء الكلام من لغة إلى أخرى أو من اللغة الفصيحة إلى اللهجة العامية أو بالعكس، أو المراوحة بينهما في حديثه، لينتج تحولا يتقمصه الشخص ليصبح ثنائي الفصحى واللهجة العامية بصورة شعورية لغاية من الغايات، أو بصورة لا شعورية كما لو يستعمل مخاطبه اللغة الثانية، مثلا، فيتحول إليها المتكلم دون أن يقصد ذلك وهذا التصور ما يتم البحث عنه عبر تجسيد معالم الرؤيا التحولية للمجتمع السوفي للغة أو اللهجة المتداولة فيه. إشكالية البحث: ماهي الطرق والأشكال والمظاهر العلائقية التي تحولت بها الفصحى إلى لهجات عامية، في الجزائر ومدى التأثير والتأثر بها عند الفرد عموما، واللهجة السوفية خصوصا؟. حيث يكمن هدف ومنهج البحث: في توضيح المستويات اللغوية التي يتخللها التحول، ومعرفة أشكال ومواقع وأسباب التحول اللغوي من الفصحى إلى اللهجة العامية. وذلك بإتباع المنهج الوصفي التحليلي للاستفادة أكثر من جانبيه النوعي والكيفي. Speaking from one language to another, from eloquent to slang or vice versa, or fan between them in their speech, the individual converts. It produces a transformation that a person takes to become a Standard Arabic binary and a colquial dialect in a sense of purpose, or in a way that is not as if he uses the second language, for example, to which the speaker turns without intending to do so and this perception is what is sought by embodying the features of the transformational vision of sofie society of the language or dialect in which it is spoken. The problem of research: What are the methods, forms and relational manifestations in which the Standard Arabic has been transformed into slang dialects, in Algeria and the extent of influence and influence in the individual in general, and the sofie dialect in particular?. the objective and approach of the research: to clarify the language levels that are interspersed with the transformation, and to know the forms, locations and reasons for the linguistic shift from Standard Arabic to slang. By following the descriptive analytical approach to benefit more from its qualitative and qualitative sides.

الكلمات المفتاحية

التحول اللغوي; الفصحى; اللهجة; اللغة. ; language shift; Standard Arabic; dialect; language.