النص
Volume 7, Numéro 2, Pages 793-813
2021-12-30

"nommer Le Français En Algérie : Altérité Et Représentations"/ "to Name French In Algeria : Otherness And Representations"

Auteurs : Souti Chérif .

Résumé

Français : La réflexion que nous proposons porte sur les dénominations de la langue française dans la situation linguistique algérienne. Il s’agit de recenser ces dénominations et de tenter d’appréhender les enjeux qui sous-tendent leur formation et leur utilisation en les rapportant aux représentations sociolinguistiques qui y sont liées. Autrement dit, il est question des enjeux culturels, idéologiques et politiques qui interviennent dans la création et l’utilisation de ces dénominations. L’étude révèle l’existence d’une pléthore de dénominations attribuées au français. Cette variété des appellations est tributaire du nombre de locuteurs dans chaque communauté. Elle est également due à la complexité de la situation linguistique du pays car il s’avère que les contacts entre les langues en présence contribuent à la formation de certaines dénominations. Par ailleurs, quelques appellations employées renseignent sur des positionnements idéologiques à l’égard du français et de la France et expriment une différenciation, une démarcation par rapport à l’autre. English : Our reflection concerns the denominations of the French language in the Algerian linguistic situation. It is a matter of identifying these names and understanding the issues underlying their formation and their use by relating them to the sociolinguistic representations associated with them. In other words, it is about the cultural, ideological and political issues involved in the creation and use of these names. The study reveals the existence of a plethora of names attributed to French. This multiplicity of appellations depends on the number of speakers in each community. It is also due to the complexity of the country's linguistic situation, as it turns out that contacts between the languages involved contribute to the formation of certain denominations. In addition, a few names used provide information on ideological positions with regard to French and France and express a differentiation, a demarcation from the Other.

Mots clés

Dénominations ; langue française ; Algérie ; représentations ; altérité ; Denominations ; french language ; Algeria ; representations ; otherness