المجلة التاريخية الجزائرية
Volume 5, Numéro 1, Pages 256-280
2021-06-21

ألونسو دي كاستيلو من خلال كشكول مورسكي مخطوط

الكاتب : زوهري وليد .

الملخص

نحسب ان مخطـوط " كشكول الونسو دي كاستيلو "مـن النصـوص المورسكية الفريـدة، ذلـك أنـه زبرَ باللغتين العربيـة والقشتالية بقلم متنصر مورسكي ، يدعى ألونسـو دي الكاسـتيو أحد أهم المترجمين وأطباء القرن16 في اسبانيا ، تلخـص عملـه في نقل نصوص نقائش قصر الحمراء ورسائل الملك الاسباني وترجمتها الى اللغة الاسبانية .. فرادة هذا العمل أنه أقدم نـص وصل إلينا من تلم النقول ومّما ّ يزيـد مـن أهمية مخطوطه هـو أن بعض هذه النصـوص المحفورة على الجـدران ، سـقطت بمرور الزمـن ، كما ضمن الونسو مخطوطه فصلا للرسائل التي تبادلها أبو العباس أحمد المنصور الذهبي سلطان فاس ومراكش وملك اسبانيا فليب الثاني ،وامير قسنطينة وشخصيات وازنة أخرى وكذا كم هائل من الامثال العامية باللسان الاندلسي الدارج و أخرى فصيحة...

الكلمات المفتاحية

المورسكيون الرسائل المخطوط