فصل الخطاب
Volume 12, Numéro 4, Pages 347-364
2023-12-30

La Inserción De Lo Vernáculo En La Crónica De “tranche De Vie”: De Una Tradición Oral A Una Actitud Discursiva En La Prensa Escrita

Auteurs : Hammal Kaddour .

Résumé

Resumen: Actualmente, la prensa argelina escrita en francés recurre cada vez más a diversas estrategias lingüístico-discursivas para captar el máximo número de lectores. Estas estrategias se refieren a la inserción de los préstamos del idioma árabe, el uso de la diglosia, las traducciones de expresiones idiomáticas, los cambios semánticos, los juegos de palabras, etc. Primero estudiamos este fenómeno a través de un análisis lingüístico de la crónica “Tranche de vie” en el periódico Le Quotidien d’Oran. A partir de los resultados de este análisis, intentamos, en un segundo paso, definir el uso de la lengua vernácula que crea una ideología lingüística constituyendo una actitud discursiva que sigue creciendo en la prensa escrita en lengua francesa. Abstract: Currently, the French-language Algerian press increasingly resorts to various linguistic-discursive strategies to capture the maximum number of readers. These strategies refer to the insertion of Arabic borrowings, the use of diglossia, translations of idiomatic expressions, semantic changes, puns, etc. We first study this phenomenon through a linguistic analysis of the chronicle "Tranche de vie" in the newspaper Le Quotidien d'Oran. Based on the results of this analysis, we try, in a second step, to define the use of the vernacular language that creates a linguistic ideology constituting a discursive attitude that continues to grow in the French-language written press.

Mots clés

lengua vernácula ; lengua francesa ; prensa escrita ; actitud discursiva ; vernacular language ; French language ; written press ; discursive attitude