النص
Volume 9, Numéro 2, Pages 176-196
2024-02-20

تداولية العنوان في ديوان "شرق الشمس.. غرب القمر" لمحمد الفيتوري The Pragmatics Of The Title In The Diwan “east Of Sun..west Of Moon” By Muhammed El Faytori

الكاتب : حمداوي نور الهدى . شرفي شمس الدين .

الملخص

تسعى هذه الدراسة إلى رصد المعاني التواصلية والمقاصد التداولية التي يشتغل عليها العنوان، بوصفه عتبة مهمة في استقراء الخطابات الأدبية، هذا ما نجده في أغلب المناهج والدراسات المعاصرة التي أولت عناية كبرى للعنوان في تحليل النصوص وبيان دلالاتها الخفية، كالسيميائية والبنيوية. وبناء على ذلك، تم اعتماد التحليل التداولي لعنوان ديوان "شرق الشمس.. غرب القمر" للشاعر السوداني محمد الفيتوري لما فيه من دلالات عميقة تكسر أفق التوقع لدى المتلقي، وتدفعه إلى تقصي معانيه الظاهرة والخفية من خلال عملية التأويل التي توسع مداركه الذهنية، وترتقي بمستويات التفكير عنده بعيدا عن الفهم السطحي، مما يسهم في نقل العنوان من قراءة تقليدية إلى قراءة تداولية تربطه بعناصر التواصل المختلفة وبالظروف المنتجة للمعارف والأفكار المؤسسة له، هذا ما يعزز جودة التلقي عن طريق تجاوز السياقات اللغوية المباشرة، والتوجه نحو إدراك أعمق لمضامين العنوان التي تتفاعل مع البناء الداخلي للخطاب الشعري من جهة ومع ذاتية الشاعر والسياقات غير اللغوية من جهة أخرى. Abstract: This study seeks to monitor the communicative meanings and pragmatic purposes on which the title operates as an important threshold in the extrapolation of literary discourses. This is what we find in most contemporary curricula and studies that give a lot of attention to the title in analyzing the texts and explaining their hidden connotations, such as semiotics and structuralism. Accordingly, the pragmatic analysis was adopted for the title of the diwan, "East of the Sun. West of the Moon" by the Sudanese poet Muhammed El-Faytouri, because of its deep connotations that break the horizon of expectation of the recipient and push him to investigate its apparent and hidden meanings through the process of interpretation that expands his mental perceptions and elevates his levels of thinking away from superficial understanding, which contributes to transferring the title from a traditional reading to a pragmatic reading that links it to the various elements of communication and to the producing conditions of the knowledge and ideas that establish it. This is what enhances the quality of reception by going beyond the linguistic contexts and proceeding towards a deeper comprehension of the contents of the title that interact with the internal structure of poetic discourse on the one hand and with the subjectivity of the poet and non-linguistic contexts on the other.

الكلمات المفتاحية

التداولية ; العتبات ; العنوان ; الشعر ; الخطاب