مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
Volume 16, Numéro 1, Pages 81-104
2023-06-29

الهوية وتوظيف اللغة العربية في التواصل الإداري: معالم الاعتزاز ومكامن الاهتزاز " إدارات مدينة باتنة أنموذجا"

الكاتب : أنصر محمد الصالح .

الملخص

تعد الإدارة واجهة للدولة الرسمية، وتشكل لغة الخطاب الإداري انعكاسا لشخصيتها اللغوية، وتجسيدا لأبعاد هويتها اللسانية؛ وقد ينظر إلى اللغة الموظفة في السياق الإداري على أنها رمز الوحدة والاعتزاز بالانتماء، وشعار يكتنز معاني الاستقلال وممانعة الانحلال. وتهدف هذه الدراسة لتحليل واقع استعمال اللغة العربية في الوسط الإداري الجزائري، لتجيب على الأسئلة التالية: ما الخلفيات الكامنة وراء مستوى توظيف اللغة العربية في الوسط الإداري الجزائري؟ وما أبعاده؟ وما هي العوامل المؤثرة في ظهور ظاهرة لغوية (صفاء لغوي، تداخل، اقتراض، ...) دون أخرى في لغة التواصل الإداري بين موظفي الإدارات، أو بين العون الإداري والمواطن؟ وما علاقة ذلك بمدى التمسك بالهوية اللغوية الوطنية، والاعتزاز بها. ولتحقيق ذلك تعتمد هذه الورقة على منهج وصفي، موظفة آلية إحصائية مستندة إلى استقراءٍ لواقع اللغة المستعملة في السياق الرسمي الإداري وتحليل نتائجه في ضوء الأساس النظري المؤطِّر للبحث، من أجل الوصول إلى الإجابة على الإشكالية المطروحة. Abstract: The administration is an interface of the official state. The communication language is the reflection of its personality and the embodiment of the dimensions of its linguistic identity. The language used in the administrative context may be perceived as the symbol of unity and a sense of pride in belonging, and also a device that holds a sense of Independence and a shield against gradual decay. This paper aims at analysing the actualities of the use of Arabic in the Algerian administration environment, in order to answer the following questions : what are the backgrounds behind the level of using Arabic in the Algerian administrative environment ? What is its scope ? What are the key factors in the emergence of a linguistic phenomenon (purity of language, code-mixing, borrowing,...) and not another in the administrative communication between employees in the administrations or between the administrative assistant and the citizen ? And what does relate it to the pride of adherence to the national linguistic identity ? To achieve that we adopted a descriptive approach, using a statistical method based on extrapolation of the actualities of the used language in the official administrative context and on analysing its results in light of the theoretical basis framing this study, in order to answer the outlined issue.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: هوية؛ لغة إدارية، تواصل؛ تداخل لغوي؛ لغة عربية ; Keywords: identity, administrative language, communication, code-mixing, Arabic.