معالم
Volume 13, Numéro 1, Pages 179-194
2022-06-26

التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية من واقع الممارسة العملية التطبيقية " دراسة ميدانية "

الكاتب : حدادوة ميسون ضحى الإسلام . قلو ياسمين . بكوش محبوبة .

الملخص

تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن واقع ممارسة التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية في الجزائر وتقصّي أهم الإشكالات التي تعترض المترجمين في مكاتب التّرجمة الرسمية عند التّرجمة نحو اللّغات الأجنبية، كما أننا سنحاول من خلالها البحث عن سبل تحسين عملية تكوين الطلبة في هذا الاتجاه من وجهة نظر المترجمين الرسميين وبناء على خبرتهم في هذا المجال. ويعتبر موضوع التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية من المواضيع الهامّة التي حظيت باهتمام الباحثين في مجال الاتجاهية في التّرجمة، وفي هذا الإطار تندرج هذه الدراسة التي سنحاول من خلالها اقتراح مجموعة آليات نهدف من خلالها إلى تحسين العملية التعليمية و تدارك النقائص المسجلة. و لهذا الغرض فقد قمنا بتصميم استبيان وتوزيعه على 23 مترجما معتمدا بمكاتب التّرجمة الرسمية بولاية الجزائر العاصمة من أجل جمع البيانات وتحليلها واستخلاص النتائج. The aim of this paper is to describe the practice of professional translation into foreign language, which represents one of the most interesting research topics that has been recently tackled by many scholars discussing and researching the subject of Directionality in translation. The study also sheds light on some of the difficulties that translators face when translating into foreign language and the measures that should be taken to improve translation training in this direction. To achieve the study objectives, a questionnaire is designed and answered by 23 official translators in Algiers province. The paper presents the findings obtained from the questionnaire survey along with some recommendations.

الكلمات المفتاحية

اتجاهية ; ترجمة ; لغة أجنبية ; ممارسة