Cahiers de Traduction
Volume 26, Numéro 1, Pages 355-375
2022-05-14

التكافؤ في ترجمة المصطلحات السياسية المستحدثة من الانجليزية إلى العربية

الكاتب : نيـــــــــــن حليمة . سلوغة فيروز .

الملخص

يصنف يوجين نايدا التكافؤ في الترجمة إلى شكلي وديناميكي. وفي هذا الإطار، تناول البحث موضوع التكافؤ في ترجمة المصطلحات السياسية المستحدثة من خلال تحليل عدد من النماذج في اللغة الإنجليزية ومقابلاتها في اللغة العربية على ضوء نظرية نايدا في محاولة لإيجاد الطريقة الأنسب لترجمة هذا النوع من المصطلحات. وتوصلنا إلى أنه يمكن الاعتماد على نوعين من التكافؤ مع الأخذ بعين الاعتبار عدد من العوامل التي تتحكم في اختيار نوعه. كما حددنا بعض تقنيات الترجمة المعتمدة ضمن أسلوب التكافؤ كتقنية الترجمة ذات الحواشي وتوسيع المعنى الضمني والإضافة.

الكلمات المفتاحية

ترجمة ; التكافؤ الشكلي ; التكافؤ الديناميكي ; المصطلح السياسي ; الاستحداث