مجلة التأويل و تحليل الخطاب
Volume 2, Numéro 1, Pages 41-58
2021-05-15

الاقتباس والتناص والقرآنية نظرة في إشكالية المصطلحات والمفاهيم والتطبيقات

الكاتب : عبد الحسين محمد الخطيب محمد . كاظم كشيش علاوي .

الملخص

الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمد رسول الله وعلى آله التقاة الأطهار، وبعد، فإن الاستعانة بآيات القرآن الكريم، إما أن تكون اقتباسا نصيا حرفيا، وهذا مما جبل عليه كثير من الشعراء والكتّاب، وإمّا أن يكون تناصا بجمبة (بؤرة محورية)، أو بكلمتين من آية، أو برمز لصورة قرآنية، أو بتلميح لسورة قرآنية كاملة، أو بإيحاء لفكرة أو معنى، أو قصة قرآنية... ورأي الباحثين، أنّ التناص القرآني يستوعب الاقتباس الحرفي، كما المحّور، وأن النص القرآني إن استغرق النص البشري الشعري، أو النثري بنسبة طاغية غالبة في التعبير، فإنه يشكل من وجهة نظرنا، هذه الظاهرة الموسومة (بالقرآنية) في النص البشري... ومن البديهي أن ترنو النصوص البشرية، صوب النص القرآني السماوي، للإفادة منه، دعما لأفكارها، وتتويجا لأساليبها، وهي في كلّ ذلك على المسارين المشار إليهما في التطبيق، والإفادة (الاقتباس)، و(التناص)، تذهب بعيدا عن كل المصطلحات، والمفاهيم القديمة والحديثة، التي قد تومئ من طرف خفي إلى السرقة، أو إلى شبهة الأخذ، والمأخوذ، وتدنو اقترابا في الوقت عينه، إلى تفكير المتلقي ووجدانه المتفاعل مع النص القرآني من جهة، وسحر الصورة البيانية للمبدع البشري من جهة أخرى، ومن هنا تبقى للقرآن حينئذ، قدرته على القيمومة دائما، وقدرته على العطاء المستجد تواصلا، بطاقات لا حدود لها، وتبقى غاية المبدع تعالق النصوص من بعضها البعض، وتأليفها في نسيج لغوي جامع متناغم متجانس، يعلق في الخيال، ويداعب العاطفة، ويسكن إلى العقل والحمد لله أولا، وآخرا. Abstract : The use of verses of the Noble Qu’ran is either a literary quotation, and this is what many poets and writers have embodied, or an intertextual sentence “central focus”. It could also be two words of a certain verse, a Qur’anic symbol, a hint to a complete verse, citing an idea, a meaning or a Qur’anic story. According to researchers, the intertextuality of the Qu’ran accommodates the literary quotation. Apparently، if the human prose and poetic text interact with Qur’anic text, it would constitute, from our view point, this phenomenon marked by “the Qur’anic” in the human text. It is obvious that human texts derive from the holy Quran, to benefit from it, humans attempt to enrich their texts with the super vocabularies of the Quran and to support their ideas. This is done through two ways referred to as “quotation” and “intertextuality”. The interaction between the Qur’anic text on the one hand and the magic of the graphic image of the human creator on the other hand, aims at composing a harmonious and homogenous linguistic whole.

الكلمات المفتاحية

الاقتباس ـ التناص ـ القرآنية. Quotation- intertextuality- Quranic