AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 2, Numéro 1, Pages 9-34
2002-06-30
الكاتب : نور الدين علي يوسف .
يتناول المقال تطور حركة الترجمة العربية قديما وحديثا في دراسة تاريخية. ومن خلال وصف حركة الترجمة عند العرب تعرج الدراسة على الأسباب والطرائق والأمثلة التي زامنت الحركة. وتركز الدراسة على النشاط المؤسساتي العربي في مجال الترجمة وتصف تجلياته المحلية والقومية في تجارب كثيرة من الأقطار العربية، وتنتهي إلى نقد فاعلية هذا النشاط الذي يفتقد إلى التخطيط . كما تفتقد مدونات الترجمة بدورها إلى الدقة والأمانة العلمية التي تنفر القراء منها.
الترجمة العربية ؛ التاريخ ؛ الطبيعة ؛ الترجمة المؤسساتية؛ التخطيط
عالم مليكة
.
ص 27-38.