AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 1, Numéro 1, Pages 123-130
2001-06-30

إشكالية ترجمة المصطلح في البحوث السيميائية العربية الراهنة

الكاتب : رشيد بن مالك .

الملخص

يسعى هذا المقال إلى فحص إشكالية ترجمة المصطلح في البحوث السيميائية العربية وصياغة بعض الحلول لتجاوز التضارب الموجود بين الدارسين انطلاقا من مجموعة من الدراسات العربية الراهنة. والوقوف عند بعض المصطلحات يرتكز أساسا على ضبط مفاهيمها في اللغة الأصلية والتحقق، أولا، من توافقها مع الإحالات الدلالية في اللغة الهدف، والنظر، ثانيا، فيما إذا كان استعمال هذه المصطلحات مطردا أم أنه يشكل خرقا لما هو جار به العمل في البحوث السيميائية الراهنة. وقد تبين لنا أن اختيار المصطلح المناسب يتوقف على معاينة المصطلحية المعتمدة في البحوث والقواميس العربية، وضرورة الاستناد إلى ما هو شائع منها، والاعتماد، في حالة حدوث الاختلاف بين الدارسين، على جهود الباحثين القدامى في المجالات اللغوية والفلسفية، والارتكاز على الإمكانات الاشتقاقية التي تزخر بها اللغة العربية.

الكلمات المفتاحية

السيميائية؛ الترجمة؛ اللغة العربية؛ المصطلح؛ الدلالة