Langues & Usages
Volume 1, Numéro 1, Pages 46-74
2017-12-29

Mille Ans D’existence De La Lexicographie Amazighe : Une Quête Identitaire Inachevée.

Auteurs : Chahbari Hassan .

Résumé

Dans cette contribution, nous essaierons d’étayer certaines remarques sur l’histoire du discours lexicographique amazighe. Il s’agit de mener une réflexion critique sur les progrès apportés aux techniques de confection de dictionnaires amazighes et d’esquisser quelques enjeux et perspectives pour aboutir à confectionner un dictionnaire amazighe général qui peut marquer les traces de la langue et la culture amazighes. Nous allons préciser que l’histoire de la lexicographie amazighe a parcouru plusieurs périodes du XIIe siècle jusqu’au XXIe siècle. Nous essaierons aussi de mettre en évidence le parcours de l’histoire de la lexicographie amazighe. Nous aborderons le travail d’Ibn Tunart, comme premier témoignage lexicographique du XIIe siècle, et celui de De Venture De Paradis (1844), comme deuxième témoignage du XIXe siècle, ensuite, nous essaierons de mettre la lumière sur la production lexicographique selon deux points de vue différents: Bounfour (1995) et Serhoual (2002). Une forte évolution de la situation lexicographique n’allait pas tarder à stabiliser la condition de la recherche scientifique de la production amazighe : la création de l’IRCAM (Institut Royal de la Culture Amazighe, Maroc) et le HCA (Haut Commissariat à l’Amazighité, Algérie), l’ouverture de filières universitaires en langue et culture amazighes, la création de laboratoires de recherche dédiés à la culture amazighe, l’apparition de plusieurs mouvements amazighes qui défendent les droits linguistiques et culturels amazighes, l’insertion de la langue amazighe dans l’enseignement fondamental, etc. Ces éléments ont contribué à établir solidement la question de la recherche sur l’amazighe en général et la recherche lexicographique en particulier.

Mots clés

Lexicographie amazighe, dictionnaire, lexique, vocabulaire, glossaire