Revue LAROS
Volume 10, Numéro 1, Pages 609-619
2018-01-01
الكاتب : بصافي رشيدة .
La traduction est très demandée dans les études concernant les cultures afin de démontrer les changements linguistiques et autres dans une culture bien précise. Et de là la langue est le fruit de la culture, cette dernière a ses propres caractéristiques qu'il a différencient d'une autre culture et la met dans un cadre de la diversité culturelle et humaine. Et ainsi le rôle du traducteur se manifeste mieux dans cette diversité entre deux cultures différentes.
الترجمة - التعددية اللغوية
عمر فرحاتي
.
ص 55-61.
بغداد باي عبد القادر
.
ص 137-152.
عبد القادر بغداد باي
.
ص 200-209.