مجلة العلوم الانسانية
Volume 3, Numéro 4, Pages 41-52
2003-10-01
Auteurs : Khadraoui Said .
لخص: يبحث هذا المقال في قضية الترجمة الشعرية، والتي تعتبر عملية تحويل شعـور وثقافة، لغة أخرى. كما أنها تعتبر فن ولغة ضرورية للفهم العلمي للنشاط الشعري. Le présent article traite la question de la traduction poétique. Plus qu’une opération de transfert d’un sens, d’un sentiment et d’une culture d’une langue à une autre, elle est art et langage nécessitant des compétences spécifiques à l’activité poétique dans sa création comme dans son interprétation.
- LA TRADUCTION POETIQUE
Mohand Ou Yahia Kherroub
.
pages 11-24.
Ettien Kangah Emmanuel
.
pages 96-106.
Said-belarbi Djelloul
.
pages 538-545.