Iles d Imesli
Volume 8, Numéro 1, Pages 35-42
2016-12-31

La Question Du Genre Entre Le Manuscrit De Belaid At-ali Et Son édition. Regard Sur Trois Textes Tafunast Igujilen, Lexḍubegga Et Sut Taddart

Auteurs : Bellal Hakima .

Résumé

Agzul Belԑid At-Ɛli d yiwen gar yimeskaren imezwura deg tesγunt FDB. Yeǧǧa-d amahil d amesbaγur ama deg umḍan n yiḍrisen, amadeg tiwsatin n yiḍrisen. Kra n yiḍrisen-is ur ffiγen ara i wayen yellan di tsekla timawit, wiyaḍ cuban deg tewsatin n tsekla yuran (tullist, ungal), kra n yiḍrisen-is nniḍen ur tban ara tewsit-nsen. Ma nesserwes gar yiḍrisen n Belεid At Ɛli akken i ten-yura degy ittafttaren-is d wamek i d-ffγen deg tezrigin FDB, ad naf yella umgarad d ameqqran . Deg umagrad-a ad d-nawi awal γef yiwen n wudem n ubeddel s wayes d-yegla usezreg n yiḍrisen n Belԑid At Ɛli. Ad d-nemmeslay γef usesmel-nsen almend n tewsatin n tsekla. Acimi d wamek yemgarad usesmel n yiḍrisen n Belεid akken i tenyura netta deg yittafttaren-is d waken i d-ffγen deg udlis n 1963. Akken ad d-nerr γef yisteqsiyen-a, nefren iḍrisen-agi: Tafunast igujilen, Lexḍubegga d Sut taddart. Abstract First hour in the FDB collaborator, Belaid At-Ali will produce an atypical work because of the abundance of the texts that make up their generic diversification. If some accounts of this corpus are easily identifiable in the traditional generic system, others are less, either because they resemble written so-called genres (novel, new), or come in "hybrid forms" should be defined. Compared to its manuscript, the Organization of the texts of Belaid in the integral version published in 1963 has undergone multiple transformations, thus blurring the generic identity originally attributed by the author to his stories through certain brands. The difference between the objectives sought by the author and his publishers and their respective cultures would partly explain the dissimilarities between the two generic organizations. This contribution proposes to confront the generic classification made by the author of its own texts to one made by his publishers in the following stories: Tafunastigujilen, Lexdubegga etSuttaddart.

Mots clés

Genre, manuscrit, passage à l'écrit, générique des textes, poétique,