فصل الخطاب
Volume 12, Numéro 3, Pages 501-510
2023-09-30
Auteurs : Ait Mechdal Noureddine . Yahiaoui Kheira .
Le Hirak véhicule une réalité sociolinguistique où les langues en circulation sont le reflet des pratiques langagières de la communauté algérienne. Dans une situation de plurilinguisme, cette circulation engendre de facto un métissage de codes. Les énoncés produits se manifestent comme lieux de transgression. Ils assument, en plus de leur fonction communicative, une fonction liée à l’identité. Ils devraient être appréhendés à ce moment, comme lieu qui permet l’affirmation d’une identité plurielle. Ainsi, nous tenterons à travers notre réflexion, identifier les langues misent en usage, puis déterminer leurs rapports avec l’identité. Mots clés : langues en contact, identité(s), pratique langagière, plurilinguisme, algérianité. Abstract The Hirak sets a sociolinguistic reality where the languages in circulation reflect the language practices of the Algerian community. In a situation of plurilingualism, this circulation creates de facto a mixture of codes. They are manifested as place of transgression. They assume, in addition to their communicative function, a functionrelated to identity. It shouldbeapprehendedatthis time, as aplacethatallows the affirmation of a plural identity. Thus, wewilltrythroughourreflection, identify the languagesbet in use, thendetermine the relationshipsthatthesemay have withidentity. Keywords :languages in contact, Identity(s), language practice, Plurilingualism, algerianness.
langues en contact, identité(s), pratique langagière, plurilinguisme, algérianité.
Ghiaba Souad
.
Belazreg Nassima
.
pages 370-380.
Bestandji Nabila
.
pages 115-137.
Ouadi Nour-el-houda
.
pages 140-154.
Slimani Asma
.
pages 176-186.