مجلة الآداب و اللغات
Volume 23, Numéro 1, Pages 83-89
Authors : Ramdani Meriem .
Contemporary Translation Studies had flourished and developed along with the role of the translator who is considered as a mediator acting between cultures and civilisations. In this regard, it is crucial to analyse and study the translator’s position when transposing the ideology of the source or the original. Although, he is supposed to be neutral and independent, the translator is a decision maker who is, willingly or unwillingly, influenced by the power of the publishing system when it comes to the translation of literary works. Although living in an era of globalisation which prone transnationalism, less diffused languages are deprived from their cultural implications at the expense of other languages during the process of translation. Translation cultural strategies need to intervene in order to find a compromise and to allow the interaction between cultures and civilisations alike.
Cultural Translation studies ; Transnationalism ; Ideology ; Patronage