مجلة الآداب و اللغات


Description

مجلة الآداب واللغات مجلة علمية محكمة دولية ومجانية. تصدر سنويا عن كلية الآداب واللغات جامعة أبي بكر بلقايد تلمسان-الجزائر-تعنى بنشر المقالات العلمية الجادة والمبتكرة والأصيلة.تهتم المجلة بمجال الآداب والعلوم الإنسانية واللغة واللغويات والأدب والنظريات الأدبية وتصدر بلغات أربع: العربية، الفرنسية والإنجليزية والاسبانية ، بهدف مساعدة الباحثين من مختلف دول العالم بنشر نتاجهم الفكري ومجهوداتهم البحثية التي تتمتّع بالأصالة ، والحداثة واتباع قواعد الكتابة الأكاديمية السليمة والتزام أخلاقيات البحث المقبول للنشر في كبرى المجلات العلمية المحكمة.يتم نشر أعداد المجلة في كل من الإصدارات المطبوعة والإلكترونية. وهي متاحة للقراءة والتحميل مجانا.

Annonce

دعوة للنشر

ليكن في علم الباحثين الراغبين في نشر مقالاتهم في مجلة الآداب واللغات جامعة تلمسان، أنه ستفتح فترة الاستقبال من 01   إلى 20 ماي 2021، وعليه نوصي بضرورة احترام شروط النشر(تعليمات المؤلفInstructions aux Auteurs لتجنب الرفض الشكلي للمقالات.
هيئة التحرير
  

28-04-2021


20

Volumes

29

Numéros

439

Articles


Mejorar El Rendimiento del Alumnado Arabófono De Segundas Lenguas.

عمار فارس خليل العاني, 

الملخص: تحاول هذه الدراسة أن تلقي بالضوء على العوامل التي من شأنها أن تساعد في عملية التعليم, ضمن حقل تعليم اللغة لغير الناطقين بها بشكل عام، وتعليم اللغة الإسبانية للناطقين بالعربية على وجه الخصوص، يتم التركيز في هذه الدراسة على دور الطالب، وهو محور العملية التعليمية في الفكر التربوي الجديد، في عملية التعليم والتعلم، وعلى الوسائل والسبل التي يمكنها تعزيز وتحسين هذا العملية. الدافعية هي أحد أهم الشروط لضمان جودة التعلم، وعليه فإن من أهداف هذه الدراسة الأساسية رصد دافعية الطالب والبحث عن طرق تنشيطها لدى المتعلمين ليكون الناتج والمردود من هذه العملية في أفضل حالاته. وعليه فإن هذا البحث يقوم برصد العلاقة القائمة بين الدافعية ومختلف أنواع الكفايات التي يسعى المتعلم ليحوزها، كما تحاول استجلاء دور ثقافة الطالب وتصوراته وميوله تجاه اللغة الأجنبية وثقافتها، وأهمية العمل على ان تأخذ هذه العوامل دورها الإيجابي في تشجيع المتعلم، وحثه على تصحيح أخطائه من خلال تحليل و فهم العوامل الثقافية والاجتماعية المختلفة المحيطة به. تتعقب هذه الدراسة الخط البياني لدافعية المتعلمين واستعداداتهم داخل الصف، ثم تقدم في نهاية المطاف عدة أسباب لدعم وتعزيز عمل المتعلمين في الفصل، لتنتهي من كل ذلك بمجموعة من الاستنتاجات المهمة بهدف أخذها بعين النظر ولفت الانتباه إلى أهمية البحث داخل الصف.

الكلمات المفتاحية: pedagogía, segunda lengua, estudiante arabófono.


كيفية اختيار موضوع البحث

بلغول أمينة, 

الملخص: الملخص : يقدم هذا البحث بين يدي القارئ فكرة موجزة عن كيفية اختيار موضوع البحث ، بإبراز الخطوات التي يتبعها الطالب حتى يوفق في اختيار موضوع بحثه ، و ذلك من خلال عرض أهم الطرق و الضوابط و الشروط لاختيار موضوع البحث ، بالإضافة إلى كيفية صياغة عنوان البحث بالطريقة السليمة . Summary : This research provides a brief idea of how to choose the topic of the research by highlighting the steps taken by the student to succeed in selecting the subject of his research and this through the presentation of the most important controls and conditions to choose the subject of the search in addition to how to formulate the title of the search in the right way.

الكلمات المفتاحية: الكلمات المفتاحية :عنوان البحث – طريقة اختيار العنوان - صياغة العنوان – شروط اختيار الموضوع . ; Key word : Research Title - How to choose a search title- Title wording - Terms of choice theme .


آلية ترجمة المصطلح الأسلوبي

هدّي مريم, 

الملخص: يعدّ المصطلح ركيزة من ركائز الدّراسات اللغوية الحديثة، حيث نجد معظم الدّارسين قد حدّدوا مفهومه بمجال التّخصص لذا نلحظ عليه التّعدّد والتّشعّب ممّا جعل الاهتمام به يتزايد من قبل المختصّين. كما نجد أنّ المصطلح قد اقترن بالعديد من الاختصاصات اللغوية خاصة في مجال النقد الأدبي. والأسلوبية كمنهج نقدي ظهرت في بدايات القرن العشرين، وهي علم يستهدف الكشف عن العناصر المميّزة، التي يستطيع بها المرسل مراقبة حرية الإدراك لدى القارئ. ومنذ ذلك الحين غدت الأسلوبية مدخلا موضوعيا للنصوص الأدبية باعتماد بحوث اللسانيات في تحديد خصائصها وسماتها الجمالية. يهدف هذا البحث إلى الوقوف على بعض المفاهيم الأسلوبية الغربية وترجمتها إلى اللّغة العربية، وملاحظة مختلف الخيارات اللّغوية التي وقف عندها المترجم العربي. لذلك سلكنا الخطّة الآتية من أجل إظهار آليات ترجمة المصطلح الأسلوبي ، وهذه الخطة هي كالتّالي: تمهيد، وثلاث مباحث رئيسيّة، يتناول الأوّل منها: التّرجمة والمصطلح، أمّا الثّاني فهو حول: وضعية التّرجمة في مجال الدّراسات الأسلوبية العربية واختلاف النّقاد العرب في اختيار المصطلح المناسب، ثمّ المبحث الثالث خصّصناه: لترجمة بعض المصطلحات الأساسية في علم الأسلوب وهي: الانزياح، السّياق، الأثر الأسلوبي، والشّعرية. واخترنا لذلك المنهج الوصفي المدعّم بالتّحليل. وقفنا في الخاتمة على بعض النّتائج وأهمّها: أنّ التّرجمة لا تزال تحتاج إلى جهود معتبرة من طرف العلماء العرب. The term is a pillar of modern linguistic studies, where most students have identified its concept in the field of specialization, so we notice multiplicity and hygiene, attracting attention to it increases by specialists. The term was also associated with many literary cash linguistic terms. The platform as a cash level appeared at the beginning of the twentieth century, a science to reveal the distinctive elements that the sender can monitor the freedom of perception. Since then, stylistic has become an objective entrepreneur of literary texts by adopting linguistic research to determine its characteristics and aesthetics. This research aims to stand on some Western stylistic concepts and translated into Arabic, and observation of various linguistic choices that were held by the Arab interpreter. So we took the next plan to show the translation methods of long-term translation mechanisms. Then, the third subject was awarded: to translate certain basic terms into methodology: flowering, context, stubborn and poetic impact. We chose the descriptive approach to analyze. We have seen the conclusion on some of the results and the most important: translation still requires considerable efforts of Arab scientists

الكلمات المفتاحية: المصطلح، التّرجمة، الأسلوبية، اللّغة، الآليات. ; Term, translation, stylistics, language, mechanisms.


الحجاج بالتشبيه وضرب الأمثال في الخطاب القرآني -نماذج مختارة-

بن عبد الله واسيني, 

الملخص: يدور موضع البحث حول الحجاج في الخطاب القرآني بأساليبه المختلفة، ويركز على التشبيه وضرب الأمثال؛ ذلك أن القرآن استعمل العديد من الوسائل في إقناع المتلقي بالقضايا التي يريد إثباتها له أو نفيها. وردع المخالفين ودحض حججهم بالتي هي أحسن. ولعلّ من تلك الوسائل التي اعتمدها القرآن الكريم في الإقناع والحجاج نجد: الحجاج بالقصة، وبالمثل والتمثيل، وبالحوار، وبالنقيض، وبالعقل، وبالكون والدلائل الكونية.ولا شك أن التشبيه وضرب الأمثال من أنفع الآليات في ذلك. ويهدف البحث إلى إظهار مواطن الجمال في بعض آيات القرآن الكريم الحجاجية التي استعملت التشبيه وضرب الأمثال في العملية الإقناعية للمخالفين والمنكرين والموافقين على حدٍّ سواء.

الكلمات المفتاحية: الخطاب القرآني ; الحِجاج ; التشبيه ; ضرب الأمثال


أدبية المقال الإصلاحي عند الشيخ البشير الإبراهيمي

عمارة حياة, 

الملخص: تعدّ المقالة الأداة التعّبيرية الأولى الّتي استعملها المثقّفون الجزائريون على اختلاف مشاربهم و اتّجاهاتهم الأدبية، فكانت بذلك الصّلة الوثيقة الّتي ربطت بين الطّليعة المثقّفة و الطّبقة الشّعبية. و كان أدب المقالة يدور في فلك الإصلاح و السّياسة و الدّفاع عن مصالح الشّعب و المطالبة بها، ويؤكّد في مضمونه معنى أساسيا – يمثّل جوهر المعركة الإصلاحية - و ذلك بالدّفاع عن الإسلام و اللّغة العربية والشّخصية الوطنية وترسيخ هذه المقوّمات في نفوس الجزائريين. وقدعرفت بداية العشرينيات من القرن الماضي كتّابا مرموقين يعدّ بعضهم في طليعة كتّاب العربية في العصر الحديث من أمثال الشّيخ البشير الإبراهيمي الّذي ملأ الجزائر بمقالاته الأدبية ذات الأسلوب الأنيق. فهي تمثّل نموذج المقال الأدبي الإصلاحي بأجلى صوره، فقد كان الشيخ الإبراهيمي يجمع بين العناية بالصّياغة و بين التّعبير عن العاطفة و الشعور المتّقد و هو يعبّر عن الفكرة الإصلاحية في أسلوب أدبي و صور بيانية تنمّ عن ثقافة عربية متنوّعة تنوّع منابعها و تعدّدها، ما أهّله أن يكون في طليعة كتّاب البصائر البارعين و هو بذلك ينبغي أن يعدّ أكبر كاتب عرفته البصائر. يروم هذا البحث تسليط الضوء على الناحية الأدبية في مقالات الشيخ الإبراهيمي الإصلاحية معتمدا في ذلك على جملة من العناصر وهي: الالتزام والاقتباس والسخرية الّتي طبعت أسلوبه. Summary The article is the first expressive tool used by Algerian intellectuals of different literary backgrounds and trends, thus the close connection that linked the educated vanguard and the popular class. The literature of the article was about reform and politics, defending and demanding the interests of the people, and affirming in its content a fundamental meaning - representing the essence of the reform battle - by defending Islam, the Arabic language and the national character and the consolidation of these components in the hearts of Algerians. The early twenties of the last century knew prominent writers, some of whom were at the forefront of Arab writers in the modern era, such as Sheikh Al-Bashir Al-Ibrahimi, who filled Algeria with his elegant literary articles. It represents the model of the literary reformist essay in its most beautiful form. Sheikh Al-Brahimi used to combine the care of drafting with the expression of emotion and ardent feeling, expressing the reformist idea in a literary style and graphic images reflecting a diverse Arab culture, its diversity and its multiplicity, what qualified him to be at the forefront of writers of brilliant insights. Thus, he should be considered the greatest foresight writer ever. This research aims to shed light on the literary aspect of Sheikh Al-Ibrahimi's reformist articles, relying on a set of elements: commitment, quotation, and irony that characterized his style.

الكلمات المفتاحية: المقال الإصلاحي; الأسلوب الأدبي; الإبراهيمي; الالتزام. ; The reformist article; Literary style; El ibrahimi; Commitment


واقع المصطلح الطّبّيّ العربيّ في ظلّ جائحة الفيروس التّاجيّ نماذج مختارة من معجم (مصطلحات كوفيد-19) لـ: مكتب تنسيق التّعريب

نوّي حنان, 

الملخص: في ظلّ الظّروف الاستثنائيّة الّتي فرضتها جائحة الفيروس التّاجيّ؛ كان لزامًا على الهيئات العلميّة العربيّة، الّتي تعنى بقضايا المصطلح في العالم العربيّ، أنْ تسارع لتزويد السّاحة العربيّة بمدوّنة؛ تجمع أهمّ المصطلحات العلميّة الخاصّة بهذه الجائحة، وفي هذا السّياق جاء معجم (مصطلحات كوفيد-19) لـ: مكتب تنسيق التّعريب؛ كأوّل معجمّ طبيّ مختصّ بأهمّ المصطلحات العلميّة، المتعلّقة بالجائحة، والأكيد أنّ ظروف العمل المصطلحيّ في أثناء الأزمات، لا تكون ظروفًا مواتية. لا شكّ أنّ مكتب تنسيق التّعريب كان -عند إصداره للمعجم- تحت ضاغطة الإسراع في تزويد العالم العربيّ بهذا المعجم، ينضاف إلى ذلك؛ قلّة المصادر العلميّة حول الجائحة، وهو ما أثّر على فاعليّة مسعاه، وجودة مصطلحاته، ففي محاولة منّا لتقييم الجهود المصطلحيّة لهيئاتنا العلميّة في ظلّ الجائحة؛ سجّلنا على معجم (مصطلحات كوفيد-19) جملة من النّقائص والهفوات، التّي تؤخذ على مكتب تنسيق التّعريب. Under exceptional circumstances imposed by coronavirus pandemic; some Arab scientific organizations speed up to provide the Arab world with a blog, that collects the most important scientific terms related to this pandemic, for this came the dictionary of (Covid-19) terms, by the bureau of coordination of arabization, As the first medical dictionary specialized in the most important scientific terms related to the pandemic. There is no doubt that the bureau of coordination of arabization -when it published the dictionary of (covid-19) terms; was under pressure to expedite the provision of this dictionary to the Arab world, and this affected at the quality of its terms, because when we are trying to diagnose the reality of the contemporary arabic medical term; we recorded on the dictionary of (Covid-19) terms, a lot of mistakes on the Bureau of coordination of arabization

الكلمات المفتاحية: المصطلح الطّبّيّ العربيّ ; مكتب تنسيق التّعريب ; معجم مصطلحات كوفيد-19 ; جائحة الفيروس التّاجيّ ; الوطن العربي ; Arabic medical term ; Bureau of coordination of arabization ; Dictionary of covid-19 terms ; Coronavirus pandemic ; Arabic world


السخرية في القرآن الكريم وألفاظها

د. جميل محمد جبريل عدوان أستاذ مساعد في علوم اللغة العربية , 

تاريخ الارسال: 05-02-2019    تاريخ النشر: 07-12-2020    ص  04-22.