الخطاب والتواصل
Volume 2, Numéro 2, Pages 41-47
2022-12-29
الكاتب : عبدالرزاق علاّ .
- ملخص: استطاعت الرواية الجزائرية أن تستثمر في المورثات الشعبية بشكل كبير، وقد أعادت توظيف هذه المادّة التراثية دخل متونها الروائية ممّا اكبسها صبغة شعبية ذات مرجعية تراثية . لقد زخرت روايات محمّد مفلاح مثل " هموم الزمن الفلاقي" وخيرة والجبال" سفر السالكين" بالعديد من الأمثال الشعبية التي أعاد الكاتب توظيفها داخل متونه الروائية،والتي أضفت عليها جمالية وقيمة فنية تجعل القارئ يتساءل عن فحوى توظيف هذه الأمثال وبهذا الكم الهائل. نحاول من خلال هذا المقال رصد أهم الأمثال الشعبية التي وظفت داخل الروايات المدروسة ،مبرزين أهم الدلالات التي حملتها هذه الأمثال داخل النّص الروائي . -الكلمات المفتاحية : الأمثال الشعبية- الرواية والأمثال الشعبية- الرواية و التناص - روايات محمّد مفلاح- Abstract: The present paper aims to shed light on the use of the popular heritage in the Algerian novels. For instance, Algerian novelists have greatly exploited the popular heritage, and used it their texts, which have made them able to lend the Algerian novel a popular character with a heritage reference. Mohammed Meflah's novels such as "HumumEzzaman El Felagui", "Kheira wa Al Djebal", and "Safar Al Salikeen" are full of popular proverbs. In fact, he reutilizes popular proverbs in his texts, which lent it an aesthetic value. Moreover, the readers will ask questions about the purpose of such extensive use of proverbs. Thus, this study considers the most important popular proverbs used by Mohammed Meflah in the above-mentioned novels. In addition, the study focuses on the main implications of these proverbs in the novels. Key Words:Mohammed Meflah's Novels, Novel and Intertextuality, Novel and popular Proverbs, Popular Proverbs.
-الكلمات المفتاحية : الأمثال الشعبية- الرواية والأمثال الشعبية- الرواية و التناص - روايات محمّد مفلاح-
بزاوية مختار
.
مسيردي مصطفى
.
ص 109-126.
بن عون الزبير
.
در محمد
.
ص 174-190.
حيرش بغداد ليلى أمال
.
ص 225-239.
حمودة جلال
.
خروب يحيى أومحند
.
ص 273-289.
حاجي سعيدة
.
بوشارب مريم
.
ص 264-282.