Paradigmes
Volume 5, Numéro 2, Pages 85-108
2022-05-03

Les Codes De L’honneur Et De La Pudeur Et Leurs Répercussions Sur L’art Et La Pratique De La Danse Commune En Tunisie.

Auteurs : Matoussi Souad .

Résumé

Parmi les sens du mot pudeur, celui évoquant une forme de retenue qui empêche de dire ou de faire des choses par crainte d’offenser les règles d’usage et de provo-quer l’embarras, convient à notre propos. En effet, deux codes implicites régissaient la vie traditionnelle en Tunisie. D’abord le code de l’honneur. Ses règles strictes concernaient le principe de lignage. L'hon-neur dépendait de la conduite des femmes qui devaient se montrer farouches en-vers tout homme étranger à leur groupe. Ensuite le code de la pudeur. Ses règles concernaient le principe de génération et visaient à gérer les rapports dans la fa-mille et dans le groupe social, entre les parents et leurs enfants, entre les aînés et les cadets, les femmes et les hommes, etc. Toute manifestation naturelle et spon-tanée était ressentie comme 'ib (vice). A l’intérieur de cet ordre quotidien, rigide et hostile à l'expressivité corporelle, la fête familiale et communautaire venait susciter une forme de liberté circonstan-cielle qui soulageait les pressions. Mais si la fête absorbe certains interdits, elle ne les dissout pas complètement. D’où la place paradoxale que tient la danse dans la culture traditionnelle tunisienne. Et d’où aussi ses usages, ses formes et ses conte-nus. Une forme d’expression corporelle où doivent se conjuguer par un savoir-faire subtil pudeur et impudeur, selon les degrés de licence et d’interdits circonstanciels. Among the meanings of the word modesty, the one evoking a form of restraint that prevents one from saying or doing things out of fear of offending the rules of usage and causing embarrassment, is appropriate for our purpose As a matter of fact, two implicit codes governed traditional life in Tunisia. First, the code of honor: Its strict rules are concerned by the principle of lineage. Honor is depended on the conduct of women who had to be fierce towards any man from outside of their group. Second, the code of decency: Its rules are concerned by the principle of generation and aimed to lead the relations in the family and in the social group, between parents and their children, between elders and cadets, wom-en and men, etc. Any natural and spontaneous manifestation was disliked by the people. Any natural and spontaneous manifestation was felt to be 'ib (vice). Within this daily order, which was rigid and hostile to bodily expression, a form of bodily expression where decency and impudence must be combined by a subtle know-how, according to the degree of license and circumstantial prohibitions. The family and community feast gave rise to a form of circumstantial freedom that relieved the pressures. But, if the festival absorbs certain prohibitions, it does not dissolve them completely. Hence, the paradoxical place of dance in traditional Tunisian culture. And hence, its uses, forms and contents.

Mots clés

danse ; tradition ; honneur ; pudeur ; Tunisie