النص
Volume 7, Numéro 2, Pages 681-702
2021-12-30

L'impact De L'arabe (standard, Dialectal) Sur La Qualité De La Production écrite En Fle/ Cas Des Apprenants De 4ème Année Moyenne The Impact Of Arabic (standard, Dialect) On The Quality Of Writing Expression In Ffl Case Of Learners Of The 4th Year Middle School

Auteurs : Chouaf Aicha . Ferhani Fatma-fatiha .

Résumé

Le présent travail de recherche traite de l’influence que pourrait /aient exercer la (les) langue (s) déjà acquise (s) sur l’accès à de nouvelle (s) langue (s), en l’occurrence l’impact de l’arabe : standard et dialectal (L 1) sur l’accès à la langue française (L 2), en particulier sur l’amélioration de la compétence scripturale en FLE. Les résultats obtenus ont démontré que : (a) la majorité des enquêtés a opté pour une attitude positive à l’égard de l’apprentissage simultané de plusieurs langues ; (b) l’arabe est conçu comme une langue d’appui et de référence leur permettant d’identifier les points convergents et/ou divergents entre les langues concernées, de transférer des acquis de la L 1 vers la L 2 et de traiter les erreurs commises surtout lors de la rédaction ; (c) des représentations mélioratives se sont construites vis-à-vis de l’activité d’écriture/réécriture. La langue arabe peut ainsi exercer un effet positif sur la maîtrise des compétences rédactionnelles en FLE. This present research work deals with the influence that the language (s) already acquired could have on the access to the new language(s), in this case the impact of the language (s) already required is Arabic: dialect and standard (L1) on access to the French language (L2) in particular on improving scriptural competence in FFL. The results obtained were able to show that: (a) the majority of our respondents opted for an attitude appreciated towards the simultaneous learning of several languages,(b) positive representations were built towards written production sessions and written production reports ,(c) Arabic is designed as a support and reference language allowing them to identify the common points and of those to contrasts between the languages concerned , to transfer acquired from L1 to L2 and deal with errors made especially during writing. In short, Arabic can have a positive effect on the mastery of FLE editorial standard.

Mots clés

Arabe standarddialectal ; production écrite ; écritureréécriture ; influence positive ; FLE Dialect/standard arabic, writing/ rewriting, positive influence, FFL.