القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية
Volume 2, Numéro 2, Pages 52-65
2019-11-01
الكاتب : العطرة الوشعي .
قوام التداولية أدوات إجرائية (الإشاريات)Deixis ،إذ تُعد أهم مكوناً لسانياً في العملية التواصلية التي تنتج القصد وتتغير مساهمتها الدلالية بتغير مقام التلفظ الذي اُستعملت فيه، وباعتبار المثل الشعبي إعادة إنتاج لتجربة ذاتية أو اجتماعية وإنجازاً لغوياً شفوياً كان أو كتابياً يخضع للدرس التداولي بامتياز يعكس عدة أبعاد تداولية بين عناصر العملية التواصلية من مرسل ومتلقي ضمن سياق كلامي فإلى أي مدي يمكننا استجلاء الإشاريات في فهم دلالة الرموز اللغوية للمثل الشعبي في علاقته بالنشاط اللغوي لمستخدميه؟ وكيف اسهمت هذه الروابط الإحالية في الكشف عن استشرافاته المستقبلية؟ وتأتي هاته الدراسة لإثبات مامدى نجاعة هذا الاتجاه في إماطة اللثام عن تلك الابعاد والجوانب التداولية في المثل الشعبي الجزائري
التداولية الامثال الشعبية
بوقفطان مصطفى
.
بوخالفة ابراهيم
.
ص 246-256.
بزاوية مختار
.
مسيردي مصطفى
.
ص 109-126.
بن عون الزبير
.
در محمد
.
ص 174-190.
حيرش بغداد ليلى أمال
.
ص 225-239.
حمودة جلال
.
خروب يحيى أومحند
.
ص 273-289.