مجلة المخبر' أبحاث في اللغة والأدب الجزائري
Volume 11, Numéro 1, Pages 195-210
2014-05-10

ثنائية التشاكل والتباين في الخطاب النقدي المغاربي الجديد

الكاتب : دبيــح محمــد .

الملخص

يهدف المقال إلى تقديم دراسة معرفية توضيحية لمصطلحي التشاكل والتباين في الخطاب النقدي المغاربي الجديد، فنتناولهما بالشرح والتحليل، فالتشاكل والتباين وإن كانا إجراءان سيميائيان جديدان، لهما خيوط تترابط وتتواصل مع التراث النقدي العربي القديم، وتتقاطع معه في كثير المفاهيم والأسس والغايات. مما جعل نقادنا المحدثين يعكفون على الأخذ من التراث ما قد يسهم في تأثيل المصطلحين من التراث وإعادة بعث ما يتقاطع معهما من جديد، وهذا ما تروم الدراسة تحقيقهن من خلال بحث هذه الثنائية في الخطاب النقدي المغاربي الجديد. وفد مصطلحا( Isotopie, Allotopie) إلى الثقافة العربية مع المناهج النقدية الغربية المهاجرة، وفيهما اضطراب في ثقافة المنشإ نفسها، إذ ما زالا في بداية تشكلهما كمفهومين سيميائيين يفترض تطبيقهما في الخطاب النقدي الجديد بحثا عن الانسجام النصي، وتلمسا للخصائص والسمات الأسلوبية المتفردة، ودفعا للغموض الذي يعتّم النص الأدبي. هذا الاضطراب الذي اكتنف المصطلحين بدا تأثيره جليا في الدرس النقدي العربي عامة والمغاربي خاصة، والأمر يتعلق بكيفية مقابلة المصطلحين الوافدين وأنساقهما بلفظ عربي مبين لا يختلف في تأسيسه المؤسسون. ومع ذلك تشعبت السبل بالمنظّرين، واختار كل لساني وباحث منظومة مفاهمية ومصطلحاتية خاصة به رآها قمينة بالبحث والنقد، على صعيد الوصف والكشف والاختبار. وقد ساعد على اتساع الهوة بين النقاد العرب العديد من الوسائط التي على أساسها تم هذا التفاعل الفردي المنقطع عن الجماعة، ولعل أبرزها: - الكتب والمجلات الغربية المتخصصة التي يقتنيها الباحثون فرادى. - الترجمة التي يقوم بها الباحثون العرب بعيدا عن هيئات ومراكز بحثية مختصة في ذلك أو في غياب شبه كلي لهذه المراكز والمعاهد المتخصصة في الترجمة. " فكتاب دي سوسير ترجم في المغرب وتونس والمشرق، وبعض مقالات بارت تترجم في العراق ومصر وسوريا والمغرب" . - البعثات العلمية والثقافية إلى جامعات أجنبية لتحضير رسائل أو أطروحات أو لتنفيـذ مشاريع دراسية.

الكلمات المفتاحية

ثنائية، التشاكل، التباين، الخطاب، النقدي، المغاربي الجديد