AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 4, Numéro 2, Pages 31-40
2004-12-31

الترجمة، أنواعها وأدواتها

الكاتب : الجيلالي حلام .

الملخص

يتناول هذا المقال موضوع الترجمة في شموليتها، مفهومها أنواعها وأدواتها الإجرائية التي تقوم عليها. فمن الأهمية بمكان تسليط الضوء على هذا العلم الذي كان يعد في يوم من الأيام ترفا أدبيا وعلميا واغتدى اليوم، في عصر العولمة والثورة التكنولوجية، عملية ضرورية، ومسألة حضارية في حياة أي شعب من الشعوب. ونحن من خلال هذه الورقة سنحاول تقصي كيف تستطيع الترجمة، بشقيها التحريرية والشفوية، ضف إلى ذلك الترجمة الآلية، المساهمة في ركب التطور الحضاري والاقتصادي والتكنولوجي للأمم؟ وما هي أدوات المترجم الإجرائية التي تمكنه من مقاربة أي نوع من النصوص؟ وكيف تساهم وسائل الإعلام والاتصال الحديثة في النهوض بهذا العلم وتسهيل مهمة المترجم، وتمكينه من المشاركة في الثورة الاقتصادية والتكنولوجية والثقافية للأمم؟

الكلمات المفتاحية

الترجمة؛ الترجمة التحريرية؛ الترجمة الشفوية؛ الترجمة الآلية؛ أدوات المترجم