المجلة الجزائرية للأبحاث والدراسات

Algerian Journal of Research and Studies

Description

The Algerian Journal of Research and Studies is a non-profit , peer-reviewed, international journal specialized in human and social sciences, published in both paper and electronic format .Our open-access journal is published four times a year (Quarterly; March, June, September, December) in Arabic, English and French by the University of Mohamed Seddik Ben Yahia- Jijel. This journal strives to live up to the aspirations of the Algerian, Arab and international universities by making it an informative and discussion forum featuring serious and original studies and pieces of research are published. thus providing a scientific added value in the research domain of human and social sciences. The Journal is committed to publishing papers which raise issues and tackle scientific problems that are related to the major and timely concerns of Academic research in our domain.Our overall aim is to contribute to advancing knowledge in our broad domain of expertise-the human and social sciences- and to create, advance ,and share world knowledge in research academia. Special thanks should go to all those who have contributed or will contribute to the continuity and thriving of our journal. Needless to say that the opinions expressed in the papers and articles published herein do not necessarily reflect the views of the journal.

Annonce

إعلانات المجلة

هيئة تحرير المجلة الجزائرية للأبحاث والدراسات (AJRS)

 

إعلان عن استقبال المقالات

تعلن هيئة تحرير المجلة الجزائرية للأبحاث والدراسات أن المجال مفتوح لاستقبال مقالات جديدة في الحقول البحثية التي تدخل ضمن تخصصها

Call For Papers

The ”ALGERIAN JOURNAL OF RESEARCH AND STUDIES” is pleased to invite researchers and scholars who wish to publish their scientific research papers and articles in its areas of interest of the above cited domains and disciplines

Appel à contribution

La revue " Journal algérien des recherches et d'études" a le plaisir de vous inviter à contribuer à travers l’ouverture de la réception de nouveaux articles inclus dans les centres d’intérêt de la revue

*** 

تستقبل المجلة المقالات ضمن تخصصات العلوم الإنسانية والإجتماعية باللغات الثلاث:

العربية– الإنكليزية – الفرنسية

The Journal receives the articles in all specialities of human and social sciences in three languages:

Arabic - English - French

La revue reçoit des articles scientifiques des diverses spécialités axées dans le domaine des sciences humaines et sociales en trois langues :

Arabe – Anglais – Français

***

1- المطلوب من المؤلفين الراغبين في إرسال مقالاتهم للنشر في المجلة تحميل ''تعليمات للمؤلف'' و ''دليل المؤلف'' وقراءتهما جيدا والإلتزام بما جاء في محتواهما.

1- It is requested to the authors wishing to send their articles for publishing in the journal, to download “Instructions for authors” and “Guide for authors”, read them carefully and respect their contents.

1- Il est demandé aux auteurs désirant envoyer leurs articles en vue de publication dans la revue, de télécharger « instructions aux auteurs » et « guide pour les auteurs », les lire attentivement et respecter ce qui est mentionné dans leurs contenus.

2- تحرير مقالهم ضمن قالب المجلة كشرط ضروري لقبوله شكلا قبل تحويله للتحكيم.

2- Edit their article according to the template of the journal, as an essential condition to accept it on the form, before to be transmitted for evaluation.

2- Rédiger leur article selon le template (Modèle) du journal, en tant que condition nécessaire pour l’accepter sur la forme avant de le transmettre à l’évaluation.

3- يتوجب على المؤلف أن يحترم عند تسجيل مقاله التأكد من صحة البيانات التالية: التأكد من مطابقة عنوان مقاله مع العنوان الموجود في الملف المرسل، كتابة إسم ولقب المؤلف (ين) بشكل صحيح، تسجيل عنوان مقاله باللغة التي كتب بها مؤلفه (م) ومخبر الإنتماء إن وجد، التأكد من الكتابة الصحيحة للبريد الإلكتروني (المهني إن وجد) للمؤلف (ين) ومؤسسة إنتماءه (م)، الحرص على أن يكون البريد الإلكتروني المسجل على المنصة هو نفسه المسجل في ملف المقال المرسل.

3- The author must respect when he submit his article, to ensure the confirmation of the following information: check the conformity of the title of his article with the title of the sent file. Write the author’s name and surname correctly. Register the article’s title with the language in which the article was written and the affiliation laboratory if any. To make sure that the E-mail of the author has been written correctly (Professional mail if any), as well as his affiliation institution. Ensure that the email registered on the platform must be identical to the one which written in the sent article file.

3- L’auteur doit respecter lors de la soumission de son article, l’exactitude des données suivantes : vérifier la conformité du titre de son article avec celui qui figure sur le fichier envoyé, écrire le (s) nom (s) et le (s) prénom (s) de (s) auteur (s) correctement, enregistrer le titre de son article en langue de rédaction dudit article ainsi que le laboratoire d’affiliation s’il y aura lieu, confirmer à mentionner correctement l’adresse électronique ( E-mail institutionnel s’il y’aura lieu) de (s) auteur (s), ainsi que l’établissement d’affiliation, veiller et s’assurer que l’adresse électronique mentionnée sur la plateforme est identique à celle qui est mentionnée sur le fichier de l’article soumis.

4- يتوجب على أصحاب المقالات العلمية المحررة باللغة الإنكليزية أو الفرنسية ضمان سلامتها اللغوية والأسلوبية قبل إرسالها لأن المقالات المكتوبة بلغة أجنبية غير سليمة لا تقبل للنشر.

4- Scientific articles written in English or French must be well checked and examined in term of language and style before submission, because all articles written in foreign language found to be incorrect, will not be accepted for publication.

4- Les articles scientifiques rédigés en langue française ou anglaise doivent être bien vérifiés au niveau de la langue et du style avant de les soumettre, vu que tout article rédigé en langue étrangère avec une langue jugée incorrecte, entraine le rejet dudit article pour la publication.

5- لا يحق للمؤلف (ين) إرسال أكثر من مقال في المجلد الواحد (يتضمن كل مجلد أربعة أعداد تنشر على طول السنة).

5- Author (s) has (ve) no right to send more than one article in one folder ( each folder contains four numbers, which will be published throughout the year).

5- L (es) auteur (s) n’a (ont) pas le droit d’envoyer plus d’un seul article dans le même dossier (chaque dossier porte quatre numéros, qui seront publiés au long de l’année).

6- على المؤلفين من خارج الجزائر إرسال مقالاتهم عبر صفحة المجلة على المنصة الجزائرية للمجلات العلمية(ASJP) عبر الرابط الموالي وليس عبر البريد الإلكتروني للمجلة أو لرئيس التحرير أو لأحد أعضاء هيئة التحرير: https://www.asjp.cerist.dz/en/submission/490

6- Authors from outside Algeria must send their articles via the journal page on the Scientific Journals Algerian Platform (ASJP), by the following link, and not via the E-mail of the journal or to the editor on chief or other members of editorial staff: https://www.asjp.cerist.dz/en/submission/490

6- Les auteurs hors du territoire algérien doivent envoyer leurs articles via la page de la revue sur la plateforme algérienne des revues scientifiques (ASJP), par le lien suivant, et n’est pas via l’adresse électronique de la revue ou à l’éditeur en chef ou autre membre du comité de rédaction : https://www.asjp.cerist.dz/en/submission/490

7- تسند المقالات العلمية المقبولة شكلا لمراجعين (2) متخصصين على الأقل، يكونان من خارج مؤسسة إنتماء صاحب المقال وتتخذ هيئة التحرير قرارها بقبول المقال للنشر بناءا على قراراتهم الموضحة في الجدول:

تقييم المراجع الأول

تقييم المراجع الثاني

تقييم المراجع الثالث

القرار

مقبول

مقبول

 

يقبل

مقبول

مقبول بتحفظات صغيرة

 

يقبل بعد رفع التحفظات

مقبول

مقبول بتحفظات كبيرة

 

يقبل بعد رفع التحفظات

مقبول بتحفظات صغيرة

مقبول بتحفظات صغيرة

 

يقبل بعد رفع التحفظات

مقبول

مرفوض

مقبول

يقبل

مقبول

مرفوض

مرفوض

يرفض

مقبول بتحفظات صغيرة

مرفوض

مقبول

يقبل بعد رفع التحفظات

مقبول بتحفظات صغيرة

مرفوض

مرفوض

يرفض

مقبول بتحفظات صغيرة

مقبول بتحفظات كبيرة

مرفوض

يرفض

مقبول بتحفظات صغيرة

مقبول بتحفظات كبيرة

مقبول

يقبل بعد رفع التحفظات

مقبول بتحفظات كبيرة

مقبول بتحفظات كبيرة

 

يرفض

مقبول بتحفظات كبيرة

مرفوض

 

يرفض

مرفوض

مرفوض

 

يرفض

 

7- Accepted scientific articles on the form will be affected to two experts specialists reviewers at least , from outside the affiliation institution of the author, then, the editorial board will make a decision according to the following table:

7- Les articles scientifiques acceptés sur la forme (respectant le template) seront affectés à deux évaluateurs spécialistes au minimum, ces derniers devront être d’un établissement d’affiliation hors de celui de l’auteur de l’article, le comité de rédaction prendra décision par la suite sur l’acceptation de l’article pour la publication conformément à leurs décisions indiquées dans le tableau ci-dessous :

Decision

Evaluation of the third reviewer

Evaluation of the second reviewer

Evaluation of the first reviewer

Accepted

 

Accepted

Accepted

Accepted after withdrawal reservations

 

Accepted with minor revisions

Accepted

Accepted after withdrawal reservations

 

Accepted with major revisions

Accepted

Accepted after withdrawal reservations

 

Accepted with minor revisions

Accepted with minor revisions

Accepted

Accepted

Rejected

Accepted

Rejected

Rejected

Rejected

Accepted

Accepted after withdrawal reservations

Accepted

Rejected

Accepted with minor revisions

Rejected

Rejected

Rejected

Accepted with minor revisions

Rejected

Rejected

Accepted with major revisions

Accepted with minor revisions

Accepted after withdrawal reservations

Accepted

Accepted with major revisions

Accepted with minor revisions

Rejected

 

Accepted with major revisions

Accepted with major revisions

Rejected

 

Rejected

Accepted with major revisions

Rejected

 

Rejected

Rejected

 

8- قبول المقال للنشر لا يعني صدوره بالضرورة في العدد الموالي مباشرة وإنما يكون بحسب ضرورات النشر (عدد المقالات المقرر نشرها، تاريخ إرسال المقالات المقبولة للنشر).

8- if the article is accepted for publication, doesn’t means that it will appear necessarily in the next number directly, but it will be according to the necessities of publication (numbers of articles due to be published, date of sending of the accepted articles for publication).

8- L’acceptation de l’article pour la publication, ne signifie pas obligatoirement sa parution dans le numéro suivant, mais il sera être publié selon les nécessités de la publication (nombre d’articles qui seront publiés, date d’envoi des articles acceptés pour la publication).

9- في حالة قبول المقال بتحفظات صغيرة أو كبيرة، تمنح لصاحب المقال مهلة 3 أشهر لتصويب مقاله، وفي حالة انقضاء المهلة الممنوحة له دون قيامه بالتعديلات المطلوبة يتم التراجع عن قبول مقاله ثم رفضه مباشرة.

9- In case of acceptation of the article with minor or major revisions, a period of 3 months will be offered to the author to correct his article. In case of the above-mentioned deadline expires without any requested modifications are done, an annulation of his article acceptation will be applied, and then it will be automatically rejected.

 9- Dans le cas d’acceptation de l’article avec révisions mineures ou majeures, un délai de 3 mois sera attribué à l’auteur en vue de rectifier son article, et dans le cas de l’expiration du délai accordé sans effectuer les modifications nécessaires, cela entrainera l’annulation d’accepter son article et de le rejeter automatiquement.

10. في حالة طلب المراجعين من صاحب المقال تعديل عنوان مقاله، يتوجب عليه تدوين العنوان الجديد في خانة "تفاصيل المقال" وذلك تفاديا للإختلاف بين العنوان المدون في متن المقال وذلك الذي سيظهر في صفحة العدد على المنصة.

10- In case of requesting title’s modification of the article from the author by reviewers, he must register the new title in the checkbox “ details of article”, in order to avoid the difference between the title written in the body and the one that it will appear in the page of the number on platform.

10- Dans le cas où les évaluateurs demanderont de l’auteur à effectuer une modification du titre de son article, il devra enregistrer le nouveau titre dans l’onglet « détails de l’article », cela, permettant d’éviter l’incohérence entre le titre mentionné dans le corps de l’article et celui qui apparaitra dans la page du numéro sur la plateforme.

11- في حالة قبول المقال للنشر من قبل المراجعين تتم مراسلة صاحب المقال من أجل ملأ خطاب التعهد (بعدم نشر المقال في مجلة أخرى وأصالة المعلومات التي يتضمنها) وإرساله، وفي حالة عدم قيامه بذلك يتم التراجع عن قبول المقال بعد انقضاء شهر من مراسلة صاحبه.

11- In case of acceptation of the article for publication by the reviewers, the author shall be contacted in order to fill out the letter of undertaking ( don’t publish the article in an other journal, furthermore the originality of information it contains) and send it. In case of failure to do so, the publication of the article is undone after the expiry of the duration of one month from the date of author’s correspondence.

11- Dans le cas d’acceptation de l’article pour la publication par les évaluateurs, l’auteur sera communiqué pour qu’il puisse remplir la lettre d’engagement (de ne pas publier l’article dans une autre revue ainsi que l’originalité des informations contenues) et de renvoyer, et dans le cas contraire, cela entrainera l’annulation d’acceptation de son article après un délai d’un mois à compter de la date notification.

12- لا يحق لصاحب المقال طلب إضافة إسم مؤلف آخر، أو إسم مخبر أو معلومات أو تصحيح هفوات إملائية بعد انتهاء عملية تقييم المقال وقبوله للنشر.

12- The author has no right to request to add either other author, a name of a research laboratory, information, or to correct errors or misspelled words, after ending the evaluation operation of the article and accept it for publication.

12- L’auteur n’a pas le droit de demander à ajouter le nom d’un autre auteur, ou un nom d’un laboratoire de recherche, informations ou rectifications de fautes d’orthographe, après que l’opération d’évaluation de l’article soit terminée en vue de son acceptation pour la publication.

13- تصدر الأعداد الأربعة للمجلة في الأشهر التالية:

جانفي

أفريل

جويلية

أكتوبر

 

 

13- The fourth numbers of the journal will appear in the following months:

October

July

April

January

 

 

13- Les quatre numéros de la revue apparaissent dans les mois suivants:  

Octobre

Juillet

Avril

Janvier

 

 

**   AJRS  **

12-06-2024


7

Volumes

27

Numéros

596

Articles


أَثَرُ الْمَرْجِعِيَّاتِ الْمَعْرِفِيَّةِ فِي التَّفْرِيقِ بَيْنَ النُّورِ وَالضَّوْءِ ـ دِرَاسَةٌ دَلاَلِيَّةٌ

بوحركات إبراهيم,  خنشالي عبد الله, 
2024-01-06

الملخص: ملخص: إِنَّ بَيْنَ لَفْظَتَيْ (النُّورِ) وَ(الضَّوْءِ) لَفَرْقًا كَبِيرًا وَبُونًا شَاسِعًا، غَيْرَ أَنَّ اسْتِعْمَالاَتِهِمَا فِي النُّصُوصِ الأَدَبِيَّةِ لَمْ تَكُنْ مُوَفَّقَةً دَائِمًا مِنْ قِِبَلِ أَصْحَابِهَا عَبْرَ التَّارِيخِ، حَيْثُ أَنَّهُمْ لَمْ يُنْزِلُوهُمَا مَوَاضِعَهُمَا إِذْ جَعَلُوهُمَا مُتَرَادِفَتَيْنِ رَغْمَ اخْتِلاَفِهِمَا الْبَيِّنِ مَبْنًى وَمَعْنًى وَدِلاَلَةً. تَهْدِفُ هَذِهِ الدِّرَاسَةُ إِلَى سَرْدِ بَعْضِ مَوَاضِعِ وُرُودِ كَلِمَتَيْ (النُّورِ) و(الضَّوْءِ) فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ، وَفِي الْحَدِيثِ النَّبَوِيِّ وَالشِّعْرِ وَالنَّثْرِ العَرَبِيِّيْنِ مُنْذُ الْعَصْرِ الْجَاهِلِيِّ إِلَى الْيَوْمِ، لِلْوُقُوفِ عَلَى مَدَى صِحَّةِ تَوْظِيفِهِمَا مِنْ طَرَفِ الشُّعَرَاءِِ وَالْعُلَمَاءِ وَالْبَاحِثِِينَ وَمُسْتَعْمِلِيهِمَا فِي شتَّى الْمَجَالاَتِ، مُقَارَنَةً بِمَعْنَيَيْهِمَا فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ .لََقَدِ اتَّبَعْتُ الْمَنْهَجَ الاِِسْتِدْلاِلِيَّ الذِي يَسْمَحُ لَنَا بِتَقَصِّي نَمَاذِجَ وُظِّفَتْ فِيهَا اللَّفْظَتَانِ عَبْرَ مُخْتَلَفِ عُصُورِ الأَدَبِ الْعَرَبِيِّ، وَتَوَصَّلْتُ إِلَى نَتَائِجَ أَهَمُّهَا: أَنَّ اسْمَيْ (النُّورِ) وَ(الضَّوْءِ) لَيْسَا مُتَرَادِفَيْنِ وَأَنَّ لِكُلِّ وَاحِدٍ مَدْلُولَهُ الْخَاصَّ، وَأَنَّ ثَمَّةَ خَلْطًا بَيْنَهُمَا وَسُوءَ تَوْظِيفٍ لِلَّفْظَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا مُنْذُ الْقَدِيمِ، رَغْمَ تُمَوْضُعِهِمَا الدَّقِيقِ فِي آيَاتِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ وَفِي الْحَدِيثِ النَّبَوِيِّ الشَّرِيفِ وَفِي نُصُوصٍ أَدَبِيةٍَّ كَثِيرَةٍ . فَمَا هُوَ الْفَرْقُ بَيْنَهُمَا يَا تُرَى؟ Abstract: ) Light( and )Noor( are two different words in meaning and indication. However their uses in literary texts are not always successful through history. They were used as synonymous though they are different in meaning and indication. This study aims at citing some positions where they were used in holy Quran, Hadith and Arabic poetry since the pre-Islamic era untilnow, to stand on how much right they were used by poets, scientists, reearchers and their users in various fieldsin comparison to their meanings in Quran. The structuralism method help us to attain our objective, to exttapolate and criticise examples about the use of the two words throughout different historical ages of the arabic literature. This study shows that <light> and <Noor> are not synonymous, have different indications and they have not been used in their right ?way despite their perfect positioning in both Quran, Hadiht and a lot of literary texts . However what is the differences between the two words

الكلمات المفتاحية: النور؛ الضوء؛ القرآن الكريم؛ الحديث النبوي الشريف؛ الشعر العربي. ; Keywords: Noor ; light ; holy Quran ; Hadith ; Arabic poetry


اصل عقد البيع وطبيعته

حمد عضيد عزت حمد,  شبر محمد عبد الاله موسى,  حمد مروان عضيد عزت, 
2024-01-21

الملخص: لا تخفى أهمية عقد البيع ، فهو من أكثر العقود المدنية انتشارًا وشيوعًا في حياتنا اليومية. لا يكاد يمر يوم دون إبرام عدد من عقود البيع ، بعضها له أهمية كبيرة والبعض الآخر يتعلق بالتخلص من البضائع والمنتجات التي تفوق احتياجاتهم. لتزويده بما يحتاجه. وقد ازدادت هذه الأهمية مع التقدم الصناعي الذي شهدته مجتمعاتنا المدنية ، حيث اتسع نطاق الإنتاج والتوزيع في مختلف جوانب الحياة. ومع التطور الهائل الذي نشهده يوميًا في مجال الصناعة ، حيث يشهد العالم يوميًا ولادة العديد من المنتجات الصناعية بمختلف أنواعها وأحجامها وأشكالها ، من السلع الاستهلاكية والأجهزة المنزلية والكهربائية إلى أجهزة الكمبيوتر وشبكات الإنترنت. بسبب هذه الطفرة غير المسبوقة التي نشهدها في الوقت الحاضر في مجال التقدم الصناعي والعلمي ، تحول المستهلك معها من أشياء بسيطة التركيب وسهلة الاستخدام إلى منتجات مصنعة شديدة الخطورة ومعقدة تتطلب عناية كبيرة والحذر.

الكلمات المفتاحية: العقود المدنية ، ضمان عيوب ، البيع والمقايضة ، البيع ، الإيجار.


تطوير مقياس للكفايات التعليمية لدى أساتذة مرحلة التعليم الثانوي

بن بريكة زينب,  بن قويدر آمال, 
2024-09-02

الملخص: يهدف هذا البحث إلى تطوير أداة لقياس الكفايات التعليمية لدى أساتذة مرحلة التعليم الثانوي. لتحقيق هذا الهدف اعتمدنا المنهج الوصفي. واتبعنا أربع خطوات هي كالتالي: الخطوة الأولى: تحديد الكفايات التعليمية الأساسية للأستاذ في مرحلة التعليم الثانوي (أبعاد المقياس)، التي كانت ستة في البداية. الخطوة الثانية: صياغة أولية لعبارات المقياس (82 عبارة)، انطلاقا من الأدب التربوي النظري حول الموضوع، الدراسات السابقة، ومجموعة من المقاييس والقوائم السابقة. الخطوة الثالثة: دراسة الخصائص السايكومترية للمقياس (الصدق والثبات)، بحيث استعملنا نوعين من الصدق (صدق المحكمين، وصدق البناء)، ونوعين من الثبات (ألفا كرونباخ، والتجزئة النصفية) من خلال تطبيق الأداة على عينة قوامها 95 أستاذ وأستاذة من مرحلة التعليم الثانوي بالجزائر. الخطوة الرابعة: المقياس في صورته النهائية، بحيث تم حصره في (60) عبارة موزعة على(5) أبعاد (التخطيط للدرس وصياغة الأهداف، تنفيذ الدرس، حفظ النظام وإدارة الصف، الاتصال والتفاعل الإنساني، والتقويم). بعد اتباع هذه الخطوات توصلنا إلى مجموعة من النتائج مفادها: - توجد دلالات صدق عالية لمقياس الكفايات التعليمية لأستاذ مرحلة التعليم الثانوي. - توجد دلالات ثبات عالية لمقياس الكفايات التعليمية لأستاذ مرحلة التعليم الثانوي. Abstact: This research aims to develop a tool for measuring the educational skills of secondary school teachers. To achieve this goal, we have adopted the descriptive approach, as we followed four steps: First step: Identification of the teacher’s basic educational skills in secondary education (scale dimensions), which were initially six. Second step: Preliminary formulation of the scale items (82 items), starting with theoretical pedagogical literature on the subject, previous studies, and a set of previous scales and lists. Third step: Studying the psychometric characteristics of the scale (validity and reliability). We used two types of validity (Arbitrators validity, Construct validity), and two types of reliability (Cronbach’s alpha, Split-Half) by applying the tool to a sample of 95 male and female teachers from the secondary education in Algeria. Fourth steep: The scale is in its final form, limiting it to (60) items spread over (5) dimensions (lesson planning and goal formulation, lesson execution, keeping order and class management, human communication and interaction, assessment). Following these steps, we have reached a set of conclusions: - There are high validity significances of the educational skills scale for the secondary education teacher. - There are high reliability significances of the educational skills scale for the secondary education teacher.

الكلمات المفتاحية: الكفايات ; الكفايات التعليمية ; مقياس ; صدق ; ثبات


وصف وضع المجتمع الاستعماري لدى كتاب الاستعمار لويس لوكوك وشارل هاجل نموذجا

موالفي حورية, 
2023-11-02

الملخص: ملخص: تتناول هذه الورقة البحثية علاقة الاستعمار بالأدب أو بما يسمى بالأدب الاستعماري، من خلال التعرض إلى تحديد دور كتّاب الاستعمار الفرنسي المستقرين في الجزائر في دعم أطروحة الجزائر الفرنسية وتكريسها سرديا، ومن خلال إبراز أعمالهم الأدبية ونشاطاتهم المكثفة لإرساء معالم أدب جديد يهتم بقضايا طائفة المستوطنين من الأقدام السود الأوروبيين. ولأجل ذلك أنشأوا حركة أدبية فكرية تحت اسم "التجزؤر"، انضمت إليها نخبة من فرنسيي الجزائر المثقفين والأدباء المتجزئرين الذين نشروا بحماس كبير الفكر التوسعي الاستعماري في كتاباتهم منهم لويس لوكوك وشارل هاجل. الكلمات المفتاحية: لويس لوكوك، شارل هاجل، حركة التجزؤر، الجزائر الفرنسية، السرد الاستعماري. Abstract: This research article aims to show the role of French colonial writers in supporting the "French Algeria" project, through literary works and their intensive activities to establish the parameters of a new literature concerning the problems of the settlers so-called pieds noirs, where they established a literary and intellectual movement under the name of "Algérianisme" joined by a group of writers who published colonial thought in their .writings, including Louis Lecoq and Charles Hagel .Keywords: Louis Lecoq, Charles Hagel, Algérianisme, French Algeria, Colonial Writers

الكلمات المفتاحية: Louis Lecoq, Charles Hagel, Algérianisme, French Algeria, Colonial Writers ; لويس لوكوك، شارل هاجل، حركة التجزؤر، الجزائر الفرنسية، السرد الاستعماري.


Considering Pragmatics in Foreign Language Writing Instruction: Teachers' Attitudes and Practices

عرزيم مسعودة,  قويسم خديجة, 
2024-06-30

Résumé: The present study aims to investigate whether pragmatics has any place in the teachers’ writing instruction. It is based on the assumption that teaching target language pragmatics would promote the learners’ writing skill. Therefore, this study attempts to unveil the teachers’ practices as to whether they consider any pragmatic features of the target language in their writing classes. It also seeks to probe their attitudes towards integrating explicit pragmatic instruction into their writing classes. To this end, a questionnaire was administered to a sample of eleven teachers of writing at the Department of English at the University of Jijel, Algeria. The findings revealed that most teachers do not consider the target language pragmatic norms in their teaching, although they recognize the effect of native language norms on their students’ writing. In addition, the majority of the teachers voiced their positive attitudes towards integrating pragmatics in their writing instruction and expressed their willingness in adapting existing materials to attain the set objectives of foreign language writing.

Mots clés: foreign language writing ; pragmatics ; native language norms ; teaching pragmatics ; target language norms ; writing instruction


Exploring EFL Learners’ Grammar Achievement and Metalinguistic Knowledge: A Correlational Study

Adjeroud Safia, 
2024-08-14

Résumé: The present exploratory study mainly addresses the relationship between Algerian EFL learners’ grammar achievement and their metalinguistic knowledge. Additionally, it purports to provide estimates of the participants’ metalinguistic knowledge and their achievement in grammar. A group of 57 out of a cohort of 214 sophomores majoring in English at Mohammed Seddik Ben Yahia University participated in the study conducted using two different tests. Data collection was actually approached using a grammar test that was implemented to determine the participants’ achievement in grammar. Moreover, a metalinguistic knowledge test adopted from Elder (2009) was administered to the participants to record their level of metalinguistic knowledge. The data was analysed using IBM SPSS Statistics 21 software (2012). The study findings revealed the participants’ low achievement in grammar but a relatively high level of their metalinguistic knowledge. The results reported the existence of a moderate positive correlation between the two variables (r=0,432). Ultimately, the study underscores the importance of rethinking the nature of grammar instruction, by mediating the explicit and implicit knowledge dimensions and revisiting the English grammar curriculum in Algerian higher education, through incorporating metalinguistic awareness-raising activities and metalinguistic feedback, which are thought conducive to improving EFL learners’ grammar abilities.

Mots clés: Grammar Achievement ; Metalinguistic Knowledge ; Grammar Achievement Test ; Metalinguistic Knowledge Test ; Correlation