AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 16, Numéro 2, Pages 31-46
2016-12-31

Discourse Analysis Approaches In Translation Studies: Pertinent Models?

Authors : Chelli Madjda .

Abstract

This paper is concemed with the question of whether discourse analysis models are pertinent models to translation theory. It sets to answer this question by stating the views of Munday (2001) and Pym (1992), each from a different perspective. We conclude from the exemplification of Mundy that despite discourse analysis applicability in translation analysis, the English-oriented models dictate a one way analysis. We recommend the setting up of other languages-oriented models for more profitable comparisons for translation analysis. We conclude from Pym' s argumentation based on a definition of discourse pertinent to translation theory and an answer to whether a text and its translation conform to one or two discourses that the idea of 'discourse extension' is more pertinent to translation. This opens windows, in our view, as to the uni- or bi-directionality of the concept. If this is true, research is called to compare the results of such a bidirectional extension.

Keywords

Discourse Analysis, Approaches, Translation Theory, Languages, Models