مجلة العلوم الانسانية
Volume 17, Numéro 2, Pages 7-21
2017-12-31

Reflexion Sur Le Français Langue De Specialite – Technique Et Scientifique - A L’universite En Contexte Fle

Auteurs : Lazhar Benaissa .

Résumé

منخلالهذاالمقالمحاولةلتسليطالضوءعلىاهمالعناصرالنظريةالمتعلقةبموضوع '' استعماللغةالتخصص'' الاجنبيةالمغايرةللغةالفرنسيةالعامة : وسائلنشرهاوطبيعةاستقبالهامنطرفالقارئ. هذاالمقاليضعبينيديالباحثينفيميدانالتعليميةسبلبحثوحوارجديدةبالاخصالمهتمينبالبحثفيمجالاستعمالااللغةالفرنسيةكلغةتخصصعلميفيالجامعة. منطلقالبحثيتجلىمنخلالاسئلةعديدةمنهاهلالخطابالمستعملهوخطابحواريامهوخطاب – وسيلة؟هليدركالطالبكيفيةتحليلوفهمالخطابالتقنيالعلمي؟وهليملكالمؤهلاتالمناسبة؟تعتبرهذهالمقالةانعكاسًانظريًاعلىالخطابالعلمي: نشرهاكإستقبالمنأجلإبرازجوانبمعينةمنالممارساتالمطلوبةللتدريسوالتعلمالأكاديميوالعلميوالتقني. دونالتظاهربأنجميعالجوانبقدتمتمناقشتها،تعرضهذهالمقالةأمامالباحثينفيطرقدراعيةجديدةللتحريوالنقاشحولتداوللغةالتخصصفيالجامعةفيسياقالفرنسية لغة اجنبية. A travers cet article, se présente une tentative de mettre en évidence les éléments théoriques les plus importants sur le sujet de l’'utilisation de la langue de spécialisation en langue étrangère, qui diffère de la langue française générale, par les moyens de sa diffusion et de la nature de sa réception par le lecteur. Cet article offre aux chercheurs, dans le domaine de l'éducation, de nouvelles pistes de recherche et de dialogue, sur l'utilisation du français comme langue de spécialité scientifique à l'université. De nombreuses questions sont à l’origine de cette réflexion y compris si le discours utilisé est – il considéré en tant que moyen pour accéder à la terminologie ou alors un moyen de communication ou les deux à la fois. L'élève comprend-il comment analyser et comprendre le discours scientifique scientifique? Sans prétendre que tous les éléments requis à au concept langue de spécialité ont été discutés, cet article présente aux chercheurs de nouvelles méthodes de recherche pour étudier et discuter de la circulation de cette la langue à l'université dans le contexte FLE.

Mots clés

langue de spécialité – discours de spécialité – lecteur potentiel – lecture de TS