الكَلِم
Volume 4, Numéro 1, Pages 122-128
2019-04-01

تشكيلات التعدّد اللغوي والعامية في شعر لخضر بن خلوف

الكاتب : حمزة بوزيان .

الملخص

ملخّص البحث: إن المتصفح لتراثنا المغاربي يرى بأنه غني بالأعلام والشعراء الأفاضل البارزين الذين كان لهم الفضل الكبير في وضع أحداث تمثل نقطة تحول للخطاب الشعري،ومن ضمن التغيرات الشعرية التي لفتت انتباهنا هو اعتمادهم في خطابهم الشعري على ما يسمى بالتعدد اللغوي من جهة، ومن جهة أخرى توظيف العامّية،وذلك للتعبير عن مشاعرهم الحساسة كتوظيفهم الجسارة اللغوية و الألفاظ الأجنبية،فقد كانوا في طليعة من تغنى بهذا التنوع اللغوي والعامّية بغية لفت انتباه المتلقي. ومن بين هؤلاء الأعيان المرموقين الذي نجد عنده هذا التعدد اللغوي والعامّية نذكر الشاعر لخضر بن خلوف، الذي فضلنا أن يكون محور هذه الدراسة،هذا الشاعر الذي يبعد عنّا ما يفوق خمسة قرون،فما الحافز والباعث وراء ذلك؟ The summary. Anyone who observes our Maghreb heritage, will notice that is it rich as far as communication and poets are concerned…We ;mean famous poets i.e. those who developed the poetic discourse. Those poets gave Importance to what we call multilingualism also to the use of dialects. They used them to express their Feelings and emotions, For instance they employed strange and foreign expressions. They were the first to introduce the linguistic diversity and dialect so as to attract the attention of the receiver Among these poets, who gave Importance to the concept of multilingualism, we have the greatest poet Lakhdar Ben Khlouf. Infact we have chosen hi; to be the reference of this study though he was alive five centures ago. So what is the cause? Let s say what is the motivation? What is the reason for this? الكلمات المفتاحية:التعدد اللغوي. multilingualism ؛ العامّية: dialects؛ الثقافة: the culture؛ الشعر: Poetry ؛الشاعر لخضر بن خلوف: poet Lakhdar Ben Khlouf..

الكلمات المفتاحية

التعدد اللغوي. multilingualism ؛ العامّية: dialects؛ الثقافة: the culture؛ الشعر: Poetry ؛الشاعر لخضر بن خلوف: poet Lakhdar Ben Khlouf..