مجلة تنوير للدراسات الأدبية والأنسانية
Volume 2, Numéro 1, Pages 313-321
2018-03-01

ظاهرة الانزياح في التراث العربي

الكاتب : نويجم مسعودة .

الملخص

لم تكن طريقة التصريح أو التكيف الاجتماعي أو النفسي أو الوجداني هي الوحيدة في فنون التعبير في البلاغة العربية ، بل فنون المجاز من تشبيه واستعارة وتمثيل وكناية هي موارد أخرى للتهافت الإنساني والامتداد الحضاري والبيئي. فالمجاز فن له دواعيه و أغراضه ، وهو طريق من طرق الإبداع البياني في كل اللغات ، تدفع إليه الفطرة الإنسانية المزودة بالقدرة على البيان ، وقد استخدمه الناطق العربي في عصوره المختلفة . وليس المجاز مجرد تلاعب بالكلام في قفزات اعتباطية من استعمال كلمة أو عبارة موضوعة لمعنى إلى استعمال الكلمة أو العبارة بمعنى كلمة أو عبارة أخرى موضوعة لمعنى آخر..... بل المجاز حركات ذهنية تصل بين المعاني وتعقد بينها روابط وعلاقات فكرية . ويبدو لنا جليا من خلال هذا القول – عن المجاز – أنه يرادف ويوازي بل ويطابق المعطى الأسلوبي واللساني الحديث وهو الانزياح الدلالي الذي يعدل وينتقل بمعنى الكلمة أو العبارة إلى معنى آخر منزاح عن المعنى العام أو المعنى الاصطلاحي في التخاطب . Abstract The method of declaring social, psychological or emotional communication was not the only one in the arts of expression in Arabic rhetoric, but the metaphorical arts of metaphor, metaphor, representation and metaphor are other sources of human strife and cultural and environmental extension. Valmajz art has its causes and purposes, which is a way of creative graphic in all languages, paid to human instinct with the ability to manifest, has been used by the Arab speaker in various ages. The metaphor is not a mere manipulation of words in arbitrary leaps from the use of a word or phrase placed meaning to the use of the word or phrase in the sense of another word or phrase placed for another meaning ..... but metaphorical mental movements between the meanings and the complexity of links and intellectual relations. It seems clear to us through this statement - about metaphor - that it corresponds to and corresponds to and even corresponds to the modern methodological and linguistic subject, which is a semantic shift that modifies and moves in the sense of the word or phrase to a different meaning from the general meaning or the conventional meaning in the communication.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: الانزياح – التراث – المجاز – البلاغة – الدلالة – السياق – الخطاب. key words꞉ Displacement - heritage - metaphor - rhetoric - significance - context - discourse.