الاكاديمية للدراسات الاجتماعية و الانسانية
Volume 9, Numéro 2, Pages 03-15

A Cross-cultural Study Of Speech Act Realisations In Arabic And English: A Cultural-scripts Approach

Authors : Dendenne Boudjemaa .

Abstract

The present article reports and describes the findings of a cross-cultural pragmatic study vis-à-vis the realisation of two main speech acts, requests and apologies, in Arabic and English. Natural Semantic Metalanguage and Cultural Scripts have been employed for this purpose. This approach makes use of a set of cultural-neutral universal words/expressions called Semantic Primes which can be transposed across languages/cultures without posing problems of translatability. The usefulness of this approach lies in the fact that it describes norms, behaviours and nuances of cultural meaning in a particular language/culture in a way which is accessible to both the insider and the outsider. The ultimate goal behind the application of such metalanguage is to reduce cultural misunderstandings and conflicts. هذا المقال يسلط الضوء على نتائج دراسة ثقافية مقارنة في مجال التداولية لكيفيات التماس طلب وكيفيات الاعتذار في اللغة/الثقافة العربية والانجليزية، وهما اثنان من أهم أفعال الكلام. ولهذا الغرض، تم توظيف اللغة الوصفية الدلالية والنصوص/العبارات الثقافية. هذه المقاربة ترتكز على استعمال مجموعة من الألفاظ والعبارات الكلية والتي لا تحمل أي دلالات ثقافية )تدعى البنيات الدلالية الأساسية(. هذه البنيات الدلالية الأساسية تسمح بنقل المعاني الثقافية من لغة/ثقافة إلى أخرى من دون طرح مشكل معادلة المعاني وتكافئها. تكمن أهمية هذه المقاربة في القدرة على وصف الأساليب، السلوكيات والفروق الدقيقة للمعاني الثقافية في لغة/ثقافة معينة بأسلوب مُيَسّر لأصحاب هذه اللغة/الثقافة وللأجانب عنها كذلك. فالهدف الأسمى من وراء هذه اللّغة الوصفية هو التقليل من مسببات سوء التفاهم والتعارض الناتج عن الفروق الثقافية.

Keywords

Speech acts, Arabic, English, Natural semantic metalanguage, Cultural scripts, Semantic primes. الأفعال الكلامية، العربية، الإنجليزية، اللغة الوصفية الدلالية، النصوص/العبارات الثقافية، البنيات الدلالية الأساسية.