مجلة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الإجتماعية
Volume 12, Numéro 24, Pages 379-392
2019-01-01

من قصدية الشاعر إلى قصدية الناقد

الكاتب : جعفورة محمد معز .

الملخص

نحاول في هذا البحث الاِستدلال على أنّ الذي يحدّد دلالة التلفّظ ليست مقاصد المتكلّم الدّلالية فقط بل مقاصد النّاقد الذي يتأوّل النصّ الشّعريّ. و نسعى أيضا إلى إثبات أنّ إسناد دلالة تلفّظية "صحيحة correcte " لملفوظ مّا لا يمكن أن يكون خارج سياق التلفّظ . وهو ما لم يسْع إليه الآمدي لأنّ وسْواسه المحْكم كان تخطئة الشّاعر وفضح غَلطه من خلال مقتطعات شعرية. In this research, we try to deduce that the meaning of the word is not the goal of the semantic speaker but rather the goals of the critic who adopts the poetic text. We also try to prove that the attribution of a "corrective" meaning to a dictionary can not leave the context of the pronunciation. This is what Al-Amadi did not seek because he sought to distort the poet and to expose his error through poetic passages . Keywords Intentionality - Pronunciation – Critical Sommaire Dans cette recherche, nous essayons de déduire que la signification du mot n'est pas le but du locuteur sémantique mais plutôt les buts du critique qui adopte le texte poétique. Nous cherchons également à prouver que l'attribution d'un sens "correctif" à un dictionnaire ne peut pas sortir du contexte de la prononciation. C'est ce qu'Al-Amadi n'a pas cherché parce qu'il cherchait à dénaturer le poète et à exposer son erreur à travers des passages poétiques . Mots clés Intentionnalité - Prononciation – critique

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفاتيح القَصْدية. التّلفّظ .النّاقد .