IMAGO Interculturalité et Didactique
Volume 11, Numéro 1, Pages 163-176
2011-04-01

Entre-deux Identités Et Plusieurs Langues : Alternances Codiques, Métissage Langagier Et Stratégies De Communication ?

Auteurs : Moussaoui Sidi Mohamed .

Résumé

Né au contact de deux langues, le descendant de I 'immigration algérienne développe un plurilinguisme qui lui est propre à travers lequel il revendique une identité assujettie à une double appartenance. De cette langue qu’il utilise, dite langue métissée, résulte un « parler vernaculaire intra-familial » et « un parler véhiculaire interethnique » comme deux codes reflétant les caractéristiques identitaires. Il s 'agit d'un système de communication en évolution à travers lequel les stratégies et les structures langagières sont mêlées. Les transformations rapides que connaît ce système témoignent d'un changement linguistique qui transgresse les frontières existantes entre les groupes et leurs langues. Par et à travers cet usage, lié à différentes situations de communication et remplissant différentes fonctions (cryptique, ludique), I 'immigré concrétise et rend visible pour lui-même un droit souvent dénié : un rapport au monde.

Mots clés

langue, identité, communication, métissage langagier