Traduction et Langues
Volume 15, Numéro 1, Pages 70-84

La Valeur Marchande Des Langues Auprès Des Multinationales En Algérie

Auteurs : Beddiaf Abdelkader .

Résumé

Résumé : Notre réflexion porte sur l’intérêt, le poids et le rôle des langues dans la création de valeur dite marchande, et l’effet que le Plurilinguisme a sur le comportement des acteurs dans l’accomplissement des tâches au profit de ces mêmes acteurs auprès des multinationales implantées en Algérie. De ce fait, notre étude de cas explique, justifie et décrit le terrain ethnographique en tant que marché linguistique dans lequel, la connaissance des langues revêt une valeur marchande, synonyme de l’épanouissement de la vie socioprofessionnelle des acteurs que ce soit au travail comme ailleurs. L’étude dont nous rendons compte ici et qui se veut descriptive et exploratoire, se propose d’explorer et d’analyser, dans un processus évolutif, la pluralité linguistique au sein des multinationales au point de vue de leur apport et rapport. Abstract: The paper at hand aspires to draw up the interest, weight and role of languages in value creation, namely the market value and the effect multilingualism has on the workforce behavior advantaging the staff when it comes to business fulfillment within multinational companies in Algeria. The case study explains, justifies and depicts the ethnographic workplace as a linguistic market in which the command of languages as a wordforce overlay a market value, leading actors to thrive on socio-professional life at the workplace or elsewhere. In an evolutionary process, the present study –meant to be descriptive and exploratory– endeavors to explore and analyze the linguistic plurality within multinationals in terms of its input and output.

Mots clés

multilinguisme, variables linguistiques, valeur, business international, lieu du travail. multilingualism, linguistic variables, value, international business, workplace.