مجلة الآداب والعلوم الاجتماعية
Volume 1, Numéro 1, Pages 115-126
2008-09-01

Romanzo Di Erride Luca, Intilitolato "non Ora , Non Qui"

Auteurs : تزويرت مجيد .

Résumé

اللغة المكتوبة اليوم في ايطاليا تبتعد اكثر فاكثر عن اللغة الادبية القديمة التي كانت تشكل مثالا للأدباء بقوانينها الصارمة وتقترب اكثر من لغة التداول، هذه الخاصية التي تحاول ان تنقل حالات وخصوصيات علم الصرف للغة المحادثة نجدها ايضا في الرواية . لهذا اردنا ان نتوسع في هذه الخصوصية عن طريق دراسة ميكنزمات التناسق في القصة المعنوية ليس منا ، ليس الان، للأديب ايري ديلوكا، التي اصدرت في نهاية الثمانيات – عشرية متميزة بانتشار هذه الظاهرة – حاولنا اذا ان ندرس العلاقة بين البنية الصرفية والتناسق النصي . تحليلنا للتناسق النصي للقصة التي ذكرناها سابقا يبين الاديب للمقارنة في عملية الترابط بين الجمل التي هي اغلب الاحيان تتميز بقصرها، والاستعمال الواسع للضمير المستتر، وبالتالي اجتنب الاديب الغموض في النص

Mots clés

اللغة المكتوبة, الأديب ايري ديلوكا ، لتناسق النصي للقصة