مشاعر التماسك النفسي كمفهوم وجداني جديد : قياس المفهوم | ASJP

تنمية الموارد البشرية
Volume 9, Numéro 2, Pages 173-193

مشاعر التماسك النفسي كمفهوم وجداني جديد : قياس المفهوم

الكاتب : حدة يوسفي.

الملخص

تهدف الورقة العلمية الى التطرق الى خاصية نفسية لا تزال البحوث والدراسات العربية حولها فتيةـ في حدود اطلاع الباحثةـ في المقابل عرفت اهتماما وتناولا واسعيين في الدراسات الغربية ألا وهي الشعور بالتماسك النفسي والتي ترجع الى مكتشفها آرون انتنوفسكي ضمن ابحاثه حول الصحة والمرض ، كما انه صمم مقياسا لتقدير مشاعر التماسك في ثلاث صور مختلفة النسخة ذات 29 فقرة والثانية ذات 13 فقرة ثم آخر صورة للمقياس المكونة من 9 فقرات ،حيث قامت الباحثة بترجمة الصورة الثانية منه، وتم التحقق من صدق الترجمة تمهيدا لتقنينها على البيئة الجزائرية ، لذلك يأتي هذا المقال للتعريف بالمفهوم باعتباره مفهوما حديثا نسبيا في علم النفس وفي البيئة العربية تحديدا كمفهوم وجداني ، كما سنعرج على معرفة أبعاد المفهوم ، وكذا إجراءت صدق الترجمة ونتائجها واجراءات التقنين تمهيدا لاستخراج المعايير لاحقا . The paper deals with the psychological trait that Arab reaserch and stadies are still in its embryonic state, the sens of coherence that due to Aaron Antenovesky s discovery in wich i twas found thexistence of a psychological characteristic called « sens of coherence »as asource of health in the face of pressures and crises .Acordingly , he designed a measerment scale in tree different versions of 29 items ,13 items,and 9 items.The researcher in the persent paper translates the second version, and verify the validity of the translation for the standariztion of the Algerian environment, therefore ,This article introduce the concept as a relatively newly concept in psychology in the Arab countries, specifically as a emotional concept, and we will discuss the dimensions of the concept, as well as the measures and procedures of standarizatino and the results of validity translation in preparation to extract the standards later.

الكلمات المفتاحية

مشاعر التماسك النفسي ; القياس ; ترجمة المقياس ; التقنين sens of coherence , measurement, scale translation , standarization